[Bug 1284215] New: Possible copyright violation with the Myanmar3
unicode font
by Red Hat Bugzilla
https://bugzilla.redhat.com/show_bug.cgi?id=1284215
Bug ID: 1284215
Summary: Possible copyright violation with the Myanmar3 unicode
font
Product: Fedora
Version: 23
Component: myanmar3-unicode-fonts
Assignee: mvaliyav(a)redhat.com
Reporter: htl10(a)users.sourceforge.net
QA Contact: extras-qa(a)fedoraproject.org
CC: fonts-bugs(a)lists.fedoraproject.org,
mvaliyav(a)redhat.com, pnemade(a)redhat.com
Description of problem:
I am testing the new digital signature reading functionality of the newly
open-sourced Microsoft Font Validator against all the fonts on Fedora, and
found an anormaly - the Myanmar3 unicode font contains a digital signature
table
which has Microsoft as the signer. The digital signature does not verify.
However, the fact that the copyright field in the SFNT name tables does not
match the digital signature's signer, means that either
the font editor copied the digital table itself from a microsoft font (which is
a small copyright violation), or the whole font was derived and renamed from a
microsoft copyrighted font (which is a big copyright violation).
Please investigate.
Version-Release number of selected component (if applicable):
myanmar3-unicode-fonts-3.00-13.fc23.noarch
How reproducible:
Steps to Reproduce:
1.
2.
3.
Actual results:
Expected results:
Additional info:
--
You are receiving this mail because:
You are on the CC list for the bug.
Unsubscribe from this bug https://bugzilla.redhat.com/token.cgi?t=XGTU3EEz1J&a=cc_unsubscribe
8 years, 4 months
[Bug 1198408] [abrt] caja: _lcd_stem_align(): caja killed by SIGSEGV
by Red Hat Bugzilla
https://bugzilla.redhat.com/show_bug.cgi?id=1198408
--- Comment #13 from Jan Kurik <jkurik(a)redhat.com> ---
Fedora 21 changed to end-of-life (EOL) status on 2015-12-01. Fedora 21 is
no longer maintained, which means that it will not receive any further
security or bug fix updates. As a result we are closing this bug.
If you can reproduce this bug against a currently maintained version of
Fedora please feel free to reopen this bug against that version. If you
are unable to reopen this bug, please file a new report against the
current release. If you experience problems, please add a comment to this
bug.
Thank you for reporting this bug and we are sorry it could not be fixed.
--
You are receiving this mail because:
You are on the CC list for the bug.
Unsubscribe from this bug https://bugzilla.redhat.com/token.cgi?t=R8HCa4EsYo&a=cc_unsubscribe
8 years, 4 months
[Bug 1004732] [vi] Ugly font rendering for Vietnamese in anaconda
by Red Hat Bugzilla
https://bugzilla.redhat.com/show_bug.cgi?id=1004732
--- Comment #19 from David Shea <dshea(a)redhat.com> ---
Created attachment 1101562
--> https://bugzilla.redhat.com/attachment.cgi?id=1101562&action=edit
language switch test
We need support in gtk to make this work. I've attached a small script that
will change the language between English and Vietnamese and then open a dialog
with Vietnamese text (I apologize if it's gibberish, I just ran "Hello, world!"
through google translate). On the language switch I do everything we can (as
far as I know) to indicate that the language has changed: I update the LANG
environment variable, I call setlocale with the new language, and I update the
language in the Pango context for the original window. Even with all of this
the ế and ớ characters render in a different font from the rest of the string,
and the dialog's Pango context uses the original language.
In order for language switching like this to work we need some way of
indicating to Gtk (or Pango?) that the global language to use for new widgets
has changed.
Adding <span lang=... tags everywhere is not feasible.
--
You are receiving this mail because:
You are on the CC list for the bug.
Unsubscribe from this bug https://bugzilla.redhat.com/token.cgi?t=y813KlFID6&a=cc_unsubscribe
8 years, 4 months