Hi, Thanks to everyone, I finally got Japanese working for gtk apps. However, none of my KDE apps work. I would really like to use Japanese in Quanta, Konsole, Kedit and others. When I right-click I get a context menu, and can choose XIM. But then, I notice on stderr this message: QInputContext: no input method context available
Any ideas? -m
morpheus wrote:
Thanks to everyone, I finally got Japanese working for gtk apps. However, none of my KDE apps work. I would really like to use Japanese in Quanta, Konsole, Kedit and others. When I right-click I get a context menu, and can choose XIM. But then, I notice on stderr this message: QInputContext: no input method context available
httx works fine for me in konsole.
You have httx running and XMODIFIERS correct now? :)
Jens
httx works fine for me in konsole.
You have httx running and XMODIFIERS correct now? :)
I have: htt 3090 0.0 0.0 2348 272 ? Ss Nov25 0:00 /usr/sbin/htt -retryonerror 0 htt 3091 0.0 0.3 50660 3496 ? Sl Nov25 0:00 htt_server -nodaemon
And: echo $XMODIFIERS @im=htt
But, pressing ctrl-space or shift-space in konsole gets me nothing. Ditto for kedit, quanta, etc.
-m
morpheus wrote:
httx works fine for me in konsole. You have httx running and XMODIFIERS correct now? :)
htt 3090 0.0 0.0 2348 272 ? Ss Nov25 0:00 /usr/sbin/htt -retryonerror 0 htt 3091 0.0 0.3 50660 3496 ? Sl Nov25 0:00 htt_server -nodaemon
echo $XMODIFIERS @im=htt
But, pressing ctrl-space or shift-space in konsole gets me nothing. Ditto for kedit, quanta, etc.
You need to have httx (htt_xbe) running to use iiimf in KDE.
With ~/.xinput/ja_JP -> /etc/X11/xinit/xinput.d/iiimf and LANG or LC_CTYPE set to ja_JP.UTF-8, httx should be run for you automatically at X startup.
Jens
With ~/.xinput/ja_JP -> /etc/X11/xinit/xinput.d/iiimf and LANG
do you mean ~/.xinput.d/ja_JP ? ^^^ This is what is in the FAQ
Also, you mention httx, but I don't seem to have one:
$ which httx /usr/bin/which: no httx in (/usr/kerberos/sbin:/usr/kerberos/bin:/usr/local/sbin:/usr/local/bin:/sbin:/bin:/usr/sbin:/usr/bin:/usr/X11R6/bin:/root/bin)
Disturbing, to say the least.....
Also, you mention httx, but I don't seem to have one:
Okay, I just realized I didn't have iiimf-x installed, so I installed it. After rebooting X, I confirmed that httx is running.
However, still no conversion in K apps. Conversion is fine in gnome apps.
Any ideas?
Also, why is it that when I installed FC3, iiimf-le-canna and iiimf-x were not installed?
-m
$ ps aux | grep htt htt 3102 0.0 0.0 2912 332 ? Ss 11:15 0:00 /usr/sbin/htt -retryonerror 0 htt 3103 0.0 0.3 39360 3684 ? Sl 11:15 0:00 htt_server -nodaemon 500 10477 0.0 0.1 5748 1376 pts/3 S 14:31 0:00 httx 500 10478 0.0 0.2 20432 2604 pts/3 Sl 14:31 0:00 htt_xbe 500 10503 0.0 0.0 4548 696 pts/3 R+ 14:34 0:00 grep htt
$ echo $LC_CTYPE ja_JP.UTF8
$ echo $XMODIFIERS @im=htt
On Fri, 26 Nov 2004 01:39:03 -0500, "morpheus" == morpheus morpheus@post.harvard.edu wrote:
morpheus> Hi, morpheus> Thanks to everyone, I finally got Japanese working for gtk apps. morpheus> However, none of my KDE apps work. I would really like to use Japanese morpheus> in Quanta, Konsole, Kedit and others. morpheus> When I right-click I get a context menu, and can choose XIM. morpheus> But then, I notice on stderr this message: morpheus> QInputContext: no input method context available
morpheus> Any ideas?
I think it's what I said before here. if you have httx running, you can try to run httx with LANG=ja_JP.UTF-8 manually - as I said before, exactly use it instead of ja_JP. After confirming working, you should check if you have LC_CTYPE=ja_JP.UTF-8 in ~/.i18n. and you will get httx with proper locale so that xinput script reads it.
-- Akira TAGOH
I think it's what I said before here. if you have httx running, you can try to run httx with LANG=ja_JP.UTF-8 manually - as I said before, exactly use it instead of ja_JP.
Akira-san, I ran your code that you sent me, and got these results: $ LANG=ja_JP ./li UTF-8 $ LANG=ja_JP.UTF8 ./li UTF-8
When I run: user1$ LANG=ja_JP.UTF8 httx & User1 now has Japanese language in any K app. However, root does not have Japanese language support. Also, the shell itself (konsole) has no Japanese support. I'm gonna try putting the command in ~/.bashrc and reboot to see if gives me support in konsole.
I've done a bit of experimenting and found the following:
Only one instance of httx and htt_xbe can be running at a time. Example: user1$ LANG=ja_JP.UTF8 httx &
user1 will have Japanese support in K apps. However, if root runs httx:
user1$ su - Password: root$ LANG=ja_JP.UTF8 httx &
Now NEITHER user1 nor root will have Japanese support in K apps. If a second user runs httx after another user has already run it, it will break input method editing for ALL users. You must kill all httx and httx_xbe then re-start but for ONLY ONE USER.
Is this by design, a known bug or am I still doing something wrong?
-James
Okay, scratch my last message, after rebooting it's not working anymore.
I compiled the code that Akira gave me, and installed it as /usr/bin/iiim-locale, and did chmod a+x. When I first boot up, neither user1 nor root have Japanese input capability, though httx and htt_xbe are both running. So, I try this:
user1$ kill (httx and htt_xbe PIDs) user1$ LANG=ja_JP iiim-locale UTF-8 user1$ LANG=ja_JP.UTF8 iiim-locale UTF-8 user1$ LANG=ja_JP.UTF8 httx & user1$ ps aux | grep htt htt 2957 0.0 0.0 3188 332 ? Ss 16:26 0:00 /usr/sbin/htt - retryonerror 0 htt 2958 0.0 0.3 39624 3492 ? S 16:26 0:00 htt_server -nodaemon 500 5202 0.0 0.1 5748 1336 pts/3 S 16:51 0:00 httx 500 5203 0.0 0.2 20428 2556 pts/3 Sl 16:51 0:00 htt_xbe 500 5212 0.0 0.0 4548 696 pts/3 R+ 16:53 0:00 grep htt user1$ kedit Qt: Locales not supported on X server QInputContext: no input method context available
NO JAPANESE INPUT is available.
user1$ LANG=ja_JP.UTF8 kedit
Still no Japanese. However, if I become root:
user1$ su - Password: root$ kill 5202 root$ ps aux | grep htt htt 2957 0.0 0.0 3188 332 ? Ss 16:26 0:00 /usr/sbin/htt - retryonerror 0 htt 2958 0.0 0.3 39624 3492 ? S 16:26 0:00 htt_server -nodaemon 500 5306 0.0 0.0 4548 696 pts/3 R+ 16:53 0:00 grep htt root$ LANG=ja_JP iiim-locale UTF-8 root$ LANG=ja_JP.UTF8 iiim-locale UTF-8 root$ LANG=ja_JP.UTF8 httx & root$ ps aux | grep htt htt 2957 0.0 0.0 3188 332 ? Ss 16:26 0:00 /usr/sbin/htt - retryonerror 0 htt 2958 0.0 0.3 39624 3492 ? S 16:26 0:00 htt_server -nodaemon root 5308 0.0 0.1 5748 1336 pts/3 S 16:51 0:00 httx root 5309 0.0 0.2 20428 2556 pts/3 Sl 16:51 0:00 htt_xbe root 5312 0.0 0.0 4548 696 pts/3 R+ 16:53 0:00 grep htt root$ kedit
Japanese input works fine in K apps, not in konsole, but ONLY FOR root. So far (except for once after first running Akira's code) I have not been able to get Japanese for K apps for user1.
Why is it working for root but not for user1? I have compared their ~/.bashrc and ~/.i18n and both are the same. Is there a permissions issue somewhere? Why is it not working in konsole?
-m
When I run: user1$ LANG=ja_JP.UTF8 httx & User1 now has Japanese language in any K app. However, root does not have Japanese language support. Also, the shell itself (konsole) has no Japanese support. I'm gonna try putting the command in ~/.bashrc and reboot to see if gives me support in konsole.
I've done a bit of experimenting and found the following:
Only one instance of httx and htt_xbe can be running at a time. Example: user1$ LANG=ja_JP.UTF8 httx &
user1 will have Japanese support in K apps. However, if root runs httx:
user1$ su - Password: root$ LANG=ja_JP.UTF8 httx &
Now NEITHER user1 nor root will have Japanese support in K apps. If a second user runs httx after another user has already run it, it will break input method editing for ALL users. You must kill all httx and httx_xbe then re-start but for ONLY ONE USER.
Is this by design, a known bug or am I still doing something wrong?
-James
Hello!
user1$ LANG=ja_JP.UTF8 httx &
As you mentioned: user1$ kedit Qt: Locales not supported on X server QInputContext: no input method context available
Please try LANG=ja_JP.UTF-8. UTF-8 is the correct encoding locale.
Because FC3 does not need any customization for IIIMF anymore. (i.e. FC1's package was the test event and it needs some modifications) My recommendation if you guys are upgrades to FC3, please follow the instruction of:
0. Install every required package because older FC and FC3 has a major pkg (and version) facelift for IIIMF
1. Delete every customization of IIIMF that you have in FC (in ~/.bash_profile, ~/.i18n)
2. Add only one line "LANG=ja_JP.UTF-8" into ~/.i18n
3. # service iiim restart
4. Restart X
morpheus, I think you have done every steps on this, fantastic. The only think I observed what you have missed is the locale. Do you think it is good to put this into IIIMF FAQ?
The locale settings and other general queries maybe well warrant into a seperate FAQ. What do you think?
Hope it helps, Leon
Also please try ctrl-space instead of shift-space to activiate if you haven't tried.
Regards, Leon
On Sat, 27 Nov 2004, Leon Ho wrote:
Hello!
user1$ LANG=ja_JP.UTF8 httx &
As you mentioned: user1$ kedit Qt: Locales not supported on X server QInputContext: no input method context available
Please try LANG=ja_JP.UTF-8. UTF-8 is the correct encoding locale.
Because FC3 does not need any customization for IIIMF anymore. (i.e. FC1's package was the test event and it needs some modifications) My recommendation if you guys are upgrades to FC3, please follow the instruction of:
- Install every required package because older FC and FC3 has a major pkg
(and version) facelift for IIIMF
- Delete every customization of IIIMF that you have in FC (in
~/.bash_profile, ~/.i18n)
Add only one line "LANG=ja_JP.UTF-8" into ~/.i18n
# service iiim restart
Restart X
morpheus, I think you have done every steps on this, fantastic. The only think I observed what you have missed is the locale. Do you think it is good to put this into IIIMF FAQ?
The locale settings and other general queries maybe well warrant into a seperate FAQ. What do you think?
Hope it helps, Leon
-- Fedora-i18n-list mailing list Fedora-i18n-list@redhat.com http://www.redhat.com/mailman/listinfo/fedora-i18n-list
user1$ LANG=ja_JP.UTF8 httx &
Please try LANG=ja_JP.UTF-8. UTF-8 is the correct encoding locale.
Yes, I am a stupid-head. After staring at the screen for so long, I didn't notice that when I did cat ~/.i18n as root, I got: LANG=ja_JP.UTF-8 but as user1, I got: LANG=ja_JP.UTF8
I should have done a diff, but it's only one damn line...As you suggested, when I added the hyphen, it is fixed. And, now I can finally type Japanese in konsole as well, my first time ever! No more ls then copy/paste for Japanese file names!!!
While I get myself massively drunk to celebrate, I will remember to toast you all for your help.
Yes, we should add this to the FAQ, or better yet, we should start a documentation project to produce a howto. I would be willing to contribute in English and Japanese.
-m
PS - There's a "legend" that a missing comma in some NASA FORTRAN code caused the Mariner spacecraft to crash on Venus in the 70's...anyone know if it's true?
Good news! Glad it works for you.
Definitely, appreciate your initiative on this. Anything you want to write for the general FAQ? It would be great if you can pass your experience on those usual setup pitfalls and resolutions to other users.
Cheers, Leon
Yes, I am a stupid-head. After staring at the screen for so long, I didn't notice that when I did cat ~/.i18n as root, I got: LANG=ja_JP.UTF-8 but as user1, I got: LANG=ja_JP.UTF8
I should have done a diff, but it's only one damn line...As you suggested, when I added the hyphen, it is fixed. And, now I can finally type Japanese in konsole as well, my first time ever! No more ls then copy/paste for Japanese file names!!!
While I get myself massively drunk to celebrate, I will remember to toast you all for your help.
Yes, we should add this to the FAQ, or better yet, we should start a documentation project to produce a howto. I would be willing to contribute in English and Japanese.
-m
PS - There's a "legend" that a missing comma in some NASA FORTRAN code caused the Mariner spacecraft to crash on Venus in the 70's...anyone know if it's true?
Definitely, appreciate your initiative on this. Anything you want to write for the general FAQ? It would be great if you can pass your experience on those usual setup pitfalls and resolutions to other users.
Should I just edit the existing Fedora FAQ and send it on to you?
On Mon, 2004-11-29 at 10:37 -0500, morpheus wrote:
Definitely, appreciate your initiative on this. Anything you want to write for the general FAQ? It would be great if you can pass your experience on those usual setup pitfalls and resolutions to other users.
Should I just edit the existing Fedora FAQ and send it on to you?
Hi,
Attached is the format of the iiimf-faq. I think we can use this format to produce a i18n-faq for general FAQ. What do you think?
Regards, Leon
Should I just edit the existing Fedora FAQ and send it on to you?
Attached is the format of the iiimf-faq. I think we can use this format to produce a i18n-faq for general FAQ. What do you think?
Sounds good. Do you think it should include all aspects of i18n on Fedora? I really only have experience with iiimf.
-m
On Wed, 2004-12-01 at 03:54 -0500, morpheus wrote:
Should I just edit the existing Fedora FAQ and send it on to you?
Attached is the format of the iiimf-faq. I think we can use this format to produce a i18n-faq for general FAQ. What do you think?
Sounds good. Do you think it should include all aspects of i18n on Fedora? I really only have experience with iiimf.
Well, I guess i18n-faq is for general questions like: - language selection and locale - display rendering/printing etc..
iiimf-faq probably is for input with IIIMF
Feel free to suggest and Q&A for anything. It is just matter of sorting into different pages.
Cheers, Leon
Okay, I'll send you my Q&A in plain text, and you can insert it into the FAQ... Is that okay?
On Wed, 2004-12-01 at 23:16 +1000, Leon Ho wrote:
On Wed, 2004-12-01 at 03:54 -0500, morpheus wrote:
Should I just edit the existing Fedora FAQ and send it on to you?
Attached is the format of the iiimf-faq. I think we can use this format to produce a i18n-faq for general FAQ. What do you think?
Sounds good. Do you think it should include all aspects of i18n on Fedora? I really only have experience with iiimf.
Well, I guess i18n-faq is for general questions like:
- language selection and locale
- display rendering/printing
etc..
iiimf-faq probably is for input with IIIMF
Feel free to suggest and Q&A for anything. It is just matter of sorting into different pages.
Cheers, Leon
-- Fedora-i18n-list mailing list Fedora-i18n-list@redhat.com http://www.redhat.com/mailman/listinfo/fedora-i18n-list
Yup. That's fine. Feel free to discuss any concerns of FAQ in here. Thanks for your efforts!
Cheers, Leon
On Wed, 2004-12-01 at 08:34 -0500, morpheus wrote:
Okay, I'll send you my Q&A in plain text, and you can insert it into the FAQ... Is that okay?
On Wed, 2004-12-01 at 23:16 +1000, Leon Ho wrote:
On Wed, 2004-12-01 at 03:54 -0500, morpheus wrote:
Should I just edit the existing Fedora FAQ and send it on to you?
Attached is the format of the iiimf-faq. I think we can use this format to produce a i18n-faq for general FAQ. What do you think?
Sounds good. Do you think it should include all aspects of i18n on Fedora? I really only have experience with iiimf.
Well, I guess i18n-faq is for general questions like:
- language selection and locale
- display rendering/printing
etc..
iiimf-faq probably is for input with IIIMF
Feel free to suggest and Q&A for anything. It is just matter of sorting into different pages.
Cheers, Leon
-- Fedora-i18n-list mailing list Fedora-i18n-list@redhat.com http://www.redhat.com/mailman/listinfo/fedora-i18n-list
Okay, I just installed Fedora Core 3 on another machine, and again it's not working. This time, I have no gnome-im-switcher command, even though I installed iiimf-gnome-im-switcher. I have checked, all packages are installed, all settings are correct. Also, I get no Japanese conversion. Grrrrr.
2004-12-02 (木) の 11:16 +1000 に Leon Ho さんは書きました:
Yup. That's fine. Feel free to discuss any concerns of FAQ in here. Thanks for your efforts!
Cheers, Leon
On Wed, 2004-12-01 at 08:34 -0500, morpheus wrote:
Okay, I'll send you my Q&A in plain text, and you can insert it into the FAQ... Is that okay?
On Wed, 2004-12-01 at 23:16 +1000, Leon Ho wrote:
On Wed, 2004-12-01 at 03:54 -0500, morpheus wrote:
Should I just edit the existing Fedora FAQ and send it on to you?
Attached is the format of the iiimf-faq. I think we can use this format to produce a i18n-faq for general FAQ. What do you think?
Sounds good. Do you think it should include all aspects of i18n on Fedora? I really only have experience with iiimf.
Well, I guess i18n-faq is for general questions like:
- language selection and locale
- display rendering/printing
etc..
iiimf-faq probably is for input with IIIMF
Feel free to suggest and Q&A for anything. It is just matter of sorting into different pages.
Cheers, Leon
-- Fedora-i18n-list mailing list Fedora-i18n-list@redhat.com http://www.redhat.com/mailman/listinfo/fedora-i18n-list
-- Fedora-i18n-list mailing list Fedora-i18n-list@redhat.com http://www.redhat.com/mailman/listinfo/fedora-i18n-list
I think my problem is that I didn't install Japanese when I installed Fedora, I only installed English. I tried to install both, but that made anaconda crash every time. The only way to get past the crash was to install English only. Is there any way to add Japanese support now? -m
On Sun, 2004-12-05 at 16:58 -0500, morpheus wrote:
Okay, I just installed Fedora Core 3 on another machine, and again it's not working. This time, I have no gnome-im-switcher command, even though I installed iiimf-gnome-im-switcher. I have checked, all packages are installed, all settings are correct. Also, I get no Japanese conversion. Grrrrr.
2004-12-02 (木) の 11:16 +1000 に Leon Ho さんは書きました:
Yup. That's fine. Feel free to discuss any concerns of FAQ in here. Thanks for your efforts!
Cheers, Leon
On Wed, 2004-12-01 at 08:34 -0500, morpheus wrote:
Okay, I'll send you my Q&A in plain text, and you can insert it into the FAQ... Is that okay?
On Wed, 2004-12-01 at 23:16 +1000, Leon Ho wrote:
On Wed, 2004-12-01 at 03:54 -0500, morpheus wrote:
> Should I just edit the existing Fedora FAQ and send it on to you?
Attached is the format of the iiimf-faq. I think we can use this format to produce a i18n-faq for general FAQ. What do you think?
Sounds good. Do you think it should include all aspects of i18n on Fedora? I really only have experience with iiimf.
Well, I guess i18n-faq is for general questions like:
- language selection and locale
- display rendering/printing
etc..
iiimf-faq probably is for input with IIIMF
Feel free to suggest and Q&A for anything. It is just matter of sorting into different pages.
Cheers, Leon
-- Fedora-i18n-list mailing list Fedora-i18n-list@redhat.com http://www.redhat.com/mailman/listinfo/fedora-i18n-list
-- Fedora-i18n-list mailing list Fedora-i18n-list@redhat.com http://www.redhat.com/mailman/listinfo/fedora-i18n-list
-- Fedora-i18n-list mailing list Fedora-i18n-list@redhat.com http://www.redhat.com/mailman/listinfo/fedora-i18n-list
Okay, here's another one to add to the FAQ... If you don't install Japanese language support when you install Fedora, you have to install package kde-i18n-japanese. Next, in kcontrol, choose "Japan" for the country...you can still add "English" or other languages and move them to the top so that your user interface is not in Japanese if you prefer. You can manually change the currency, date and number formats too. Also, I couldn't get Japanese conversion to work unless I installed the package Canna, though I thought iiimf-le-canna was the replacement for Canna. Anyway, I'll write it up more formally in the FAQ. -m
On Sun, 2004-12-05 at 17:32 -0500, morpheus wrote:
I think my problem is that I didn't install Japanese when I installed Fedora, I only installed English. I tried to install both, but that made anaconda crash every time. The only way to get past the crash was to install English only. Is there any way to add Japanese support now? -m
On Sun, 2004-12-05 at 16:58 -0500, morpheus wrote:
Okay, I just installed Fedora Core 3 on another machine, and again it's not working. This time, I have no gnome-im-switcher command, even though I installed iiimf-gnome-im-switcher. I have checked, all packages are installed, all settings are correct. Also, I get no Japanese conversion. Grrrrr.
2004-12-02 (木) の 11:16 +1000 に Leon Ho さんは書きました:
Yup. That's fine. Feel free to discuss any concerns of FAQ in here. Thanks for your efforts!
Cheers, Leon
On Wed, 2004-12-01 at 08:34 -0500, morpheus wrote:
Okay, I'll send you my Q&A in plain text, and you can insert it into the FAQ... Is that okay?
On Wed, 2004-12-01 at 23:16 +1000, Leon Ho wrote:
On Wed, 2004-12-01 at 03:54 -0500, morpheus wrote:
> > Should I just edit the existing Fedora FAQ and send it on to you? > > Attached is the format of the iiimf-faq. I think we can use this format > to produce a i18n-faq for general FAQ. What do you think?
Sounds good. Do you think it should include all aspects of i18n on Fedora? I really only have experience with iiimf.
Well, I guess i18n-faq is for general questions like:
- language selection and locale
- display rendering/printing
etc..
iiimf-faq probably is for input with IIIMF
Feel free to suggest and Q&A for anything. It is just matter of sorting into different pages.
Cheers, Leon
-- Fedora-i18n-list mailing list Fedora-i18n-list@redhat.com http://www.redhat.com/mailman/listinfo/fedora-i18n-list
-- Fedora-i18n-list mailing list Fedora-i18n-list@redhat.com http://www.redhat.com/mailman/listinfo/fedora-i18n-list
-- Fedora-i18n-list mailing list Fedora-i18n-list@redhat.com http://www.redhat.com/mailman/listinfo/fedora-i18n-list
-- Fedora-i18n-list mailing list Fedora-i18n-list@redhat.com http://www.redhat.com/mailman/listinfo/fedora-i18n-list
On Sun, 2004-12-05 at 17:57 -0500, James Ryan wrote:
Okay, here's another one to add to the FAQ... If you don't install Japanese language support when you install Fedora, you have to install package kde-i18n-japanese. Next, in kcontrol, choose "Japan" for the country...you can still add "English" or other languages and move them to the top so that your user interface is not in Japanese if you prefer. You can manually change the currency, date and number formats too.
Do you mean previously you do not have Japanese translations in KDE?
Also, I couldn't get Japanese conversion to work unless I installed the package Canna, though I thought iiimf-le-canna was the replacement for Canna.
Well, Canna is the dictionary server - you still have to install it, run it (service canna start) so that input method can able to connect to it. iiimf-le-canna is the replacement for kinput2, the XIM server.
Leon
Anyway, I'll write it up more formally in the FAQ. -m
On Sun, 2004-12-05 at 17:32 -0500, morpheus wrote:
I think my problem is that I didn't install Japanese when I installed Fedora, I only installed English. I tried to install both, but that made anaconda crash every time. The only way to get past the crash was to install English only. Is there any way to add Japanese support now? -m
On Sun, 2004-12-05 at 16:58 -0500, morpheus wrote:
Okay, I just installed Fedora Core 3 on another machine, and again it's not working. This time, I have no gnome-im-switcher command, even though I installed iiimf-gnome-im-switcher. I have checked, all packages are installed, all settings are correct. Also, I get no Japanese conversion. Grrrrr.
2004-12-02 (木) の 11:16 +1000 に Leon Ho さんは書きました:
Yup. That's fine. Feel free to discuss any concerns of FAQ in here. Thanks for your efforts!
Cheers, Leon
On Wed, 2004-12-01 at 08:34 -0500, morpheus wrote:
Okay, I'll send you my Q&A in plain text, and you can insert it into the FAQ... Is that okay?
On Wed, 2004-12-01 at 23:16 +1000, Leon Ho wrote:
On Wed, 2004-12-01 at 03:54 -0500, morpheus wrote: > > > Should I just edit the existing Fedora FAQ and send it on to you? > > > > Attached is the format of the iiimf-faq. I think we can use this format > > to produce a i18n-faq for general FAQ. What do you think? > > Sounds good. Do you think it should include all aspects of i18n on > Fedora? I really only have experience with iiimf.
Well, I guess i18n-faq is for general questions like:
- language selection and locale
- display rendering/printing
etc..
iiimf-faq probably is for input with IIIMF
Feel free to suggest and Q&A for anything. It is just matter of sorting into different pages.
Cheers, Leon
-- Fedora-i18n-list mailing list Fedora-i18n-list@redhat.com http://www.redhat.com/mailman/listinfo/fedora-i18n-list
-- Fedora-i18n-list mailing list Fedora-i18n-list@redhat.com http://www.redhat.com/mailman/listinfo/fedora-i18n-list
-- Fedora-i18n-list mailing list Fedora-i18n-list@redhat.com http://www.redhat.com/mailman/listinfo/fedora-i18n-list
-- Fedora-i18n-list mailing list Fedora-i18n-list@redhat.com http://www.redhat.com/mailman/listinfo/fedora-i18n-list
-- Fedora-i18n-list mailing list Fedora-i18n-list@redhat.com http://www.redhat.com/mailman/listinfo/fedora-i18n-list
If you don't install Japanese language support when you install Fedora, you have to install package kde-i18n-japanese. Next, in kcontrol, choose "Japan" for the country...you can still add "English" or other languages and move them to the top so that your user interface is not in Japanese if you prefer. You can manually change the currency, date and number formats too.
Do you mean previously you do not have Japanese translations in KDE?
Sorry, I'm talking about a new machine I just bought...fresh install. My old machine works fine as discussed earlier.
Also, I couldn't get Japanese conversion to work unless I installed the package Canna, though I thought iiimf-le-canna was the replacement for Canna.
Well, Canna is the dictionary server - you still have to install it, run it (service canna start) so that input method can able to connect to it. iiimf-le-canna is the replacement for kinput2, the XIM server.
This is not written anywhere in the existing Fedora IIIMF FAQ as far as I can see...seems like it should be.
-m
morpheus wrote:
I think my problem is that I didn't install Japanese when I installed Fedora, I only installed English. I tried to install both, but that made anaconda crash every time. The only way to get past the crash was to install English only.
Where did anaconda crash for you? Are doing an install from boot.iso or something?
Is there any way to add Japanese support now?
The easiest thing is to look at comps.xml in the "Japanese Support" section where you're find a list of the packages that are usually installed for Japanese, and then install those: you probably don't need all of them but installing all shouldn't cause any problems.
Jens
Where did anaconda crash for you? Are doing an install from boot.iso or something?
Just after language selection and just before time zone selection. If I selected English and Japanese, I got a crash in the module that creates the time zone map. If I selected English only it went fine. I was installing from a DVD that I burned from an .iso I got on the torrent, media check passed fine. I filed a bugzilla...
Is there any way to add Japanese support now?
The easiest thing is to look at comps.xml in the "Japanese Support" section where you're find a list of the packages that are usually installed for Japanese, and then install those: you probably don't need all of them but installing all shouldn't cause any problems.
I installed a package called kde-i18n-japanese which seems to have done the trick.