Hi All,
Though this group is more regarding i18n aspect, its good to spend some
time improving translations for your language. Most of the things has been
done, its your time now :)
Regards,
Pravin Satpute
---------- Forwarded message ----------
From: Jona Azizaj <jonaazizaj(a)gmail.com>
Date: 31 March 2016 at 15:45
Subject: Golden chance to translate Fedora 24 in your language
To: g11n(a)lists.fedoraproject.org
Out of the six billion people in the world, only 339 million have English
as a first language. The importance of English in global business increases
the number of English speakers, but the people learning are taking English
on as a second language. A notable number of users prefer products in their
own language. In the Fedora Globalization (G11n) group, we are making this
happen. The efforts are huge, and kudos to all our contributors.If you are
a non-English user in Fedora and want to help improve translations in your
native language, this is your time to contribute! A virtual Fedora
translation sprint is coming up soon for Fedora 24 GUI applications.
Although it is a virtual event, if there are more contributors at a single
location, they can gather together at an available place and work
together.If any Ambassadors have this plan, please contact the G11n list
with your requirements.
The translation sprint is happening according to the Fedora 24 schedule.
There is a good chance to get your own contributions into Fedora 24!
So what are you waiting for? The vFAD is starting from April 1 – 5, 2016.
Not sure how to contribute? Have a look at our new article published on the
CommBlog.>
https://communityblog.fedoraproject.org/translate-fedora-24-in-your-langu...
Thanks :)
~Jona
_______________________________________________
g11n mailing list
g11n(a)lists.fedoraproject.org
http://lists.fedoraproject.org/admin/lists/g11n@lists.fedoraproject.org