On Wed, 2008-10-22 at 14:19 +1000, Noriko Mizumoto wrote:
Hi Jared and Paul
Thank you so much adding new ko.po.
Does the Korean translator need to translate something for docs-common?
Any procedure to follow, if some language translator likes to fresh
start of release note translation?
Noriko,
I'm glad you raised this issue. We need to figure out a procedure that
will allow this process to continue.
* We have pledged not to require translators to learn a new SCM system
like git just to participate.
* Translators can download existing POT and PO files through Tx.
* Translators can submit PO files through Tx as well.
* The content of the docs-common system is *not* well localized into a
single "po/" folder with LINGUAS, docs-common.pot, etc.
* In the past, we've given specific instructions in the TQSG on how
translators can create new common content by using CVS directly.
* We don't want translators to have to learn git to continue doing
this.
* We may want to backport the changes in our git repository of common
materials into CVS, and let translators continue to use that.
I've brought these issues up in a message to the Docs team this morning
in the hopes that people will meet during the day today (and at the
formal Docs team meeting) to resolve these issues quickly.
--
Paul W. Frields
gpg fingerprint: 3DA6 A0AC 6D58 FEC4 0233 5906 ACDB C937 BD11 3717
http://paul.frields.org/ - -
http://pfrields.fedorapeople.org/
irc.freenode.net: stickster @ #fedora-docs, #fedora-devel, #fredlug