Good morning, good afternoon and good evening for you
Tommy Reynolds wrote:
> I did try cvs co owners, and permission denied.
You should be able to access this in read-only mode by using the
$ cvs -d :pserver:firstname.lastname@example.org:/cvs/dist login
asked CVS password... what is the password?
$ cvs -d :pserver:email@example.com:/cvs/dist co
(If you get an error on the "login" command, ignore it and go to the
It is almost 2:00AM here and I am a bit too tired to remember.)
> For a suggestion, if I contact the owner directly and he/she make a
> change, how can other translators know the change applied?
Check the Fedora mailing lists; there is a "CVS commits" list (that is not
the correct name, check the Fedora web site about mailing lists) where
folk can sign up to receive an email notice of every CVS commit made
by anyone to any document.
ok I I will try to find it out.
> Not good at techy side as typical woman ;P
Noriko-san, this expression may not have translated with the meaning
which you originally intended. We have some very competent women
working on this project. Inter-language and inter-cultural humor is risky
at best. Still, I am sure you meant well. Please consider this to be
Tommy-san, thank you for your friendly advise.
The reason why I used this expression was simple. I just wanted to be
called as "she" rather than "he", and was meant to tell in a
way. Sometime direct-language may hurt people unnecessary. I was afraid
of this happened.
I will be carefull next time.