On Sat, Aug 8, 2009 at 3:14 PM, daniel
cabrera<h.daniel.cabrera(a)gmail.com> wrote:
Hi,
We were thinking at the Spanish team, if there's a possibility to add a
couple of web pages to translate in Transifex. There's a kind of
'idiomatic gap' between the home pages of each language and, for
instance, any any guide that the docs team has released.
E.g. if a Dutch user wants to go from here [1] to here [2], he or she
must first pass through these three pages: [3], [4], and [5], which are
available only in English.
[1]
http://fedoraproject.org/nl/
[2]
http://docs.fedoraproject.org/installation-quick-start-guide/f11/nl-NL/ht...
[3]
http://docs.fedoraproject.org/
[4]
http://docs.fedoraproject.org/installation-quick-start-guide/
[5]
http://docs.fedoraproject.org/installation-quick-start-guide/f11/
The idea is to make the navigation process be consistent, in any
language. I know there must be a user incredibly lazy, or not being
able to read a word in English to abandon the process before reaching
the guide. Not sure about the second type, but in fact I know a
couple of the first one.
This is a good point.
I'm CCing the Docs project, since this is purely something the folks
there can fix.
What we need is clear links to the localized documents. Here are two
alternatives:
1. On the Get Help page, we list all the documents that the user
might need. The listing is i18n-ized, so local groups can override the
English defaults.
2. We localize
http://docs.fpo/ too. The link on the left menu of the
main site is localized, so a team which has docs.fpo localized will
link to the localized version.
-d
--
Dimitris Glezos
Transifex: The Multilingual Publishing Revolution
http://www.transifex.net/ --
http://www.indifex.com/