On Wed, Mar 5, 2008 at 8:48 PM, Igor Miletić
<grejigl-gnomeprevod(a)yahoo.ca> wrote:
Нешто сам милсио да је Икс у Х веђ део recode-sr-latin, али изгледа
да није.
Nije, recode-sr-latin ne radi ništa dodatno, a iskreno nisam više ni
siguran da treba da uđe tamo.
Такође, ево и ових наставака које треба одрадити пре пресловљавања:
s/a-\([аеијмоу]\)/\1/g
s/e-\([аеијмоу]\)/e\1/g
s/i-\([аеијмоу]\)/i\1/g
s/o-\([аеијмоу]\)/\1/g
s/u-\([аеијмоу]\)/u\1/g
s/\([a-z]\)-\([аеијмоу]\)/\1\2/g
I ove valja proveriti ručno nakon preslovljanja, jer se dešavaju
slučajevi kao "%s-a" -> "%sa" a možda bi trebalo da ostane...
Pozdrav,
Miloš