Hello,
A new comment has been posted on damned-lies — master — po (Українська). https://l10n.gnome.org/vertimus/damned-lies/master/po/uk
Переклад потребує значного доопрацювання. Окрім, як на мій смак, деяких не дуже вдалих перекладів, помітив ось таке:
кожного модулів -> кожного з модулів ключ який ви надали -> ключ, який ви надали ассамська -> асамська (https://uk.wikipedia.org/wiki/%D0%90%D1%81%D0%B0%D0%BC%D1%81%D1%8C%D0%BA%D0%... ) кримсько-татарська -> кримськотатарська (https://uk.wikipedia.org/wiki/%D0%9A%D1%80%D0%B8%D0%BC%D1%81%D1%8C%D0%BA%D0%... ) Гаельська -> Галісійська (бо початковий рядок — Galician) Гаельська -> Гельська (коли йдеться про мову шотландців)
Взагалі, переклади назв мов можна взяти із перекладу стандартів ISO (я намагався ні у чому не відхилятися від академічних перекладів):
https://hosted.weblate.org/projects/iso-codes/iso-639-2/uk/
yurchor -- Це автоматичне повідомлення, надіслане з l10n.gnome.org.
trans-uk@lists.fedoraproject.org