У вези са отпочињањем рада на Појмовнику (в. скорију поруку на Сорти,
http://groups.google.com/group/sorta/browse_thread/thread/e9398b59c5cfbb0...),
користио би ми тренутни пресек целог превода Федоре, да могу да бунарим и
изразе у њој коришћене. Довољна би била само привремена архива са ПО
датотекама, или тако нешто; ако је запетљано, за ову конкретну намену није
ми неопходан начин да повремено ажурирам превод — мада се не бих бунио ако
може и то :)