2008/7/13 Miloš Komarčević <kmilos(a)gmail.com>:
Takođe sam primetio da je tvoj rečnik za FF mnogo veći od izvornog
Goranovog za MySpell jer uključuje varijante koje počinju velikim
slovom (da li je to stvarno neophodno?), kao i dodatne padežnih
oblike, te bi bilo dobro da se nekako objedine. Gorane, tvoj rečnik
sadrži jedni grešku: "прикаS" (pretpostavljam "прикан"), koja se
naravno prenela i na latiničnu verziju.
Bacih pogled i na aspell rečnik, on ne sadrži ovu grešku, tj. ne
sadrži uopšte ovu reč, ali se i on dosta razlikuje od MySpell rečnika.
Ako se ikada bude radila sinhronizacija i novo izdanje za sve ove
rečnike, evo u prilogu mojih predloga za dodavanje, uglavnom
računarskih koji su rezultat ovog našeg prevođenja Fedore. (Naravno
neke reči su moguće netačne u kom slučaju bi bilo dobro da nam javite
;)
Pozdrav,
Miloš