Dragi Miroslave,
Hvala na javljanju, već smo pomislili da ste možda izgubili
interesovanje za lokalizaciju Fedore. ;)
2009/4/21 Miroslav Tomic <kaos.cluster(a)gmail.com>:
Kako se približava zvanični izlazak Fedore 11, bilo bi dobro da se
prevod
privede kraju, pa nas sa FON-a zanima koji deo možemo preuzeti na sebe i
otpočeti sa prevodom, kako bismo celu stvar ubrzali i ostavili više vremena
za eventualne izmene i dorade prevoda.
Rok za prevod F11 progranskih modula je bio 14. april, datum na koji
smo više puta skretali pažnju na dopisnoj listi proteklih meseci.
Trenutno stanje prevoda možete pogledati na sledećoj adresi:
https://translate.fedoraproject.org/tx/languages/sr/
Naravno, iako je prošao zvaničan rok, bilo bi jako korisno da se
dopuni i pregleda šta god je moguće, te vas ohrabrujem da to učinite,
naročito za odeljke Various i Virtualization. Ako se neki prevod možda
i ne pojavi za samo F11 izdanje, sigurno će biti uključen u narednim
ažuriranjima.
Fokus je sada čini mi se na dokumentaciji?
Pozdrav,
Miloš