[: Часлав Илић :]
Ајд' на другу страну: terminus(a)prevod.org
„На рубу српског рачунарства [...]“
Треба имати у виду да име које изаберемо овде ваља да служи и за остало.
Нпр. као име СУВ ризнице, па онда можда и <
ime>.prevod.org за генерисани
ХТМЛ појмовник, итд. Зато је стварно добро да име не буде сасвим генеричко.
Даље, смислио сам напокон задовољавајуће ми име за сам појмовник:
„Сверачунарски појмовник“ (скромно, као што ми је и обичај).
Ако је тако, од „појмовничара који на Терминусу састављају Сверачунарски
појмовник“ лично нема да смислим боље алегорију за милион година. Има л'
неко противпредлог? :)
Иначе, скриптица се полако крчка, још мало па време да се порине ризница.