Добрий день, Юрій!
Вчора встановив віртуальну машину Fedora 31 Workstation на українській мові (хостова
англійська, я декілька років користуюся усюди тільки англомовним). Перше, що попало до
поля зору, це багато чого не перекладеного у Gnome. І це на етапі встановлення.
Після встановлення основної системи в модальному вікні для введення логіну, в нижній
частині є вхід за допомогою корпоративного аккаунту, цей не перекладено, далі вантажиться
інструкція по користуванню GNOME в системі, все взагалі англійською, далі Software Center,
тут через раз перекладено. Я ще не поюзав її всю на українській, але буду ще щось шукати.
Звідси питання, як це відмітити, щоб потреба в перекладі данного контенту відобразилася у
нас в Fedora Weblate. Просто, щось по GNOME там українською майже нічого не бачу, чи у
мене немає рівня доступу, я ще не розібрався, от і питаю.
Вибачте, що так забагато пишу та турбую Вас, але це такі питання, які краще питати в тих
хто розуміється і питати одразу :)
З повагою,
Владислав