Le 30 janvier 2012 14:15, Havok Novak havok.novak@gmail.com a écrit :
Je n’ai pas compris pourquoi il manque un espace entre « c’ » et « est ».
Le 30 janvier 2012 10:46, Fabien marbolangos@gmail.com a écrit :
Le 28 janvier 2012 16:28, dominique chepioq chepioq@gmail.com a écrit :
Bonjour, Il y a de nouvelles entrées dans certmonger : https://www.transifex.net/projects/p/certmonger/resource/main/
Voila le diff
Bonne lecture
Dominique
Salut Dominique,
+msgstr "%s : -- '%c'est une option invalide\n" => il manque un espace entre c' et est. D'ailleurs c'est bizarre ce prime...
+msgstr "La clé est déjà utilisé par une requête avec le nom "%s"." => utilisée
Voila pour moi, Fabien -- trans-fr mailing list trans-fr@lists.fedoraproject.org https://admin.fedoraproject.org/mailman/listinfo/trans-fr
-- trans-fr mailing list trans-fr@lists.fedoraproject.org https://admin.fedoraproject.org/mailman/listinfo/trans-fr
merci Fabien pour ta correction.
Pour Havok, la chaîne anglaise est " msgid "%s: invalid option -- '%c'\n", donc la variable est le %c, il manque dons effectivement un espace entre '%c' et le verbe est.
Je corrige, mais je ne fais pas de diff pour cela
Dominique