Salut, je veux bien reprendre où tu t'es arrêté, en plus ça tombe bien je suis en angleterre :-p. En fait, ça m'intéresse aussi que tu relises summary... Par contre je suis en vacances, et les gens avec qui on a échangé notre maison ont sauvagement coupé mon serveur, je n'ai donc pas accès à ma clé ssh. Si tu pouvais m'envoyer en pièce jointe une version récente de desc, ça m'aiderait, je mergerai le tout en rentrant, d'ici mardi prochain. Adrien BUSTANY
On Sun, 5 Aug 2007 09:24:20 +0200, Thomas Canniot mrtom@fedoraproject.org wrote:
Bonjour,
J'ai énormément de mal à terminer la traduction de desc.
Y a-t-il des volontaires pour me donner un coup de main ?
Je serai plus intéressé par la relecture de summary par exemple.
Thomas
-- Fedora-trans-fr mailing list Fedora-trans-fr@redhat.com https://www.redhat.com/mailman/listinfo/fedora-trans-fr