2010/8/28 Laurent Léonard laurent@open-minds.org:
Plus personne pour la relecture ?
Si tu insistes, me voilà :)
+"Language-Team: French fedora-trans-fr@redhat.com\n" Mes à jour ta config :)
"Fully allocating storage may take longer now, but the OS install phase will " "be quicker. \n" +"L'allocation complète du stockage peut durer plus longtemps maintenant, mais " +"l'étape d'installation du SE sera plus rapide.\n"
« peut durer plus longtemps maintenant » me dérange un peu... C'est assez fidèle, mais bon. "L'allocation complète du stockage peut prendre plus de temps" n'est pas mieux ? C'est pour insister sur le fait que c'est l'option qui peut ajouter du temps.
+"La réserve de stockage « %s » n'est pas active. Souhaitez-vous démarrer la " +"réserve maintenant ?" Souhaitez-vous *la* démarrer maintenant ? (ils aiment bien les répétitions les anglais..)
msgid "<small>Overcommitting vCPUs can hurt performance</small>" -msgstr "" +msgstr "<small>La surutilisation de vCPUs peut affecter la performance</small>" "surutilisation" ? c'est moche :( (mais pas mieux à proposer.) Enlève au moins le 's' à "vCPUs"
C'est tout