Le 19 janvier 2013 18:54, "Gérard - g.mail" <geodebay(a)gmail.com> a écrit
:
Le 16/01/2013 12:48, "Gérard - g.mail" a écrit :
Je poursuis dans RPM!
A+
Gé
Voici mes propositions de traduction.
Étant donné le tiède enthousiasme que suscite RPM parmi les relecteurs, je téléverse
directement les traductions dans lotte. Le relecteur intéressé pourra les
afficher grâce à publican avec la méthode indiquée dans
http://fedoraproject.org/wiki/L10N_French_Team
ou avec le rappel que j'ai proposé pour rpm-guide, mutatis mutandis bien
entendu.
Merci Gé !
Je voudrais faire savoir à nos coordinateurs vénérés, que la
publication
dans la documentation Fedora serait un encouragement à poursuivre ce
travail ingrat de traduction. En outre, il élargirait le cercle des
relecteurs aux usagers, qui, n'en doutons pas, réagiraient aux fautes
d'orthographe ou aux solécismes (je ne pense pas qu'il y ait de
contre-sens ;-) )
Sur la suggestion de Jérôme, je vais poursuivre sur les guides ... tant
que le temps est à la neige!
;-) Ça devrait faire une semaine de traduction, ça...
Au fait, peux-tu stp éviter d'écrire en HTML, ça pique un peu les yeux des
polices de caractères aussi grosses.
Merci,
J.
--
Jérôme Fenal