Le 1 août 2012 19:54, Aureliano - <aurelianorama(a)gmail.com> a écrit :
Et voilà !
Soyez indulgents pour le premier !
Ciao
---------- Message transféré ----------
De : Aureliano - <aurelianorama(a)gmail.com>
Date : 1 août 2012 19:52
Objet : [IDT] for_use_fedora-technical-notes_System-Boot_fr
À : trans-fr(a)lists.fedoraproject.org
Bonjour,
Je compte traduire for_use_fedora-technical-notes_System-Boot_fr.
Un court pour commencer, voir les pièges. il y a un message sur deux
lignes, et j'ai assez peu compris dans le wiki. Donc à voir.
Ciao
--
trans-fr mailing list
trans-fr(a)lists.fedoraproject.org
https://admin.fedoraproject.org/mailman/listinfo/trans-fr
Bonsoir
msgstr "Démarrage du sytème"
msgstr "Démarrage du *système*"
msgstr "Tous les changements du démarrage du sytème"
On ne dit pas changements, mais modifications :
msgstr "Toutes les modifications du démarrage du *système*"
msgid "new"
msgstr "Nouveau"
Pas de majuscule à nouveau, que j'aurai traduit par nouveauté, mais je ne
suis pas sur, cela dépend du contexte...
C'est tout pour moi
Dominique