Bonjour à vous,
Guillaume (Llaumgui) a demandé si on pouvait traduire les logos des quatres fondations. Mairin duffy a demandé à Legal, ce n'est pas certain. À priori, on peut, mais ils nous recommandent de ne pas le faire. Je vais suivre la suite.
En tout cas, ça m'a rappelé qu'on ne traduisait pas les 4 fondations, « Freedom. Friends. Features. First. »
Le problème c'est qu'on n'a pas d'équivalent en gardant les 4F. Du coup, on a quand même trouvé une traduction correcte, merci à Havok Novak et autres actifs sur irc (#fedora-fr).
Que pensez-vous de : « Pionnier. Complet. Libre. Communautaire. » (L'ordre nous parait plus fluide comme ça).
On verra ensuite si on l'utilise pour les sites internet et autres, mais je pense qu'il n'y a pas de raison de ne pas le faire, à voir.
trans-fr@lists.fedoraproject.org