Bastien Nocera píše v St 28. 12. 2016 v 04:46 -0500:
----- Original Message -----
> Christian Schaller píše v Pá 02. 12. 2016 v 09:06 -0500:
> > Hi, so I haven't put anything on the wiki yet, but here is my
> > current
> > proposal:
> > Mission statement for Branding
> > We want to use branding elements in our desktop to create a
> > distinct
> > visual identity for Fedora Workstation.
> > These branding elements should signal that Fedora Workstation is
> > more
> > than just a sum of its parts and over
> > time develop instant recognizability of Fedora Workstation in
> > screenshots, presentations and daily use.
> > -------------
> > I be happy for input and improvement suggestions from the
> > community
> > on this. Be aware that we are trying to
> > be systematic about this, so lets do this step by step. This
> > statement is meant to clearly show what we want
> > to achieve with our branding, so it avoids talking about
> > implementation. We will then later talk implementation
> > in light of this mission statement.
> > Christian
> I would also like to add that wherever we make UI text changes to
> improve recognizability of Fedora we should make sure those changes
> be translated because it has not been the case with quite a few of
> downstream patches we've made. Otherwise it does more harm than
> I read one review of Fedora 25 and the reviewer complained about
> Workstation not being fully translated just because of one
> string ('OS Type') in the Settings/Details.
> There are not many of them, but apparently even one can ruin the
Downstream patches (in Fedora) usually don't get translated.
that's what I've noticed...
I just hope that any solution to the special Fedora Workstation
branding will take this into account because it definitely harms the
impression and looks unprofessional.