Re: [Fedora-trans-fr] [DCPC] multimedia-menus » master
by Sam Friedmann
Thomas Canniot a écrit :
> Le Fri, 18 Sep 2009 17:21:53 +1000,
> Sam Friedmann <sfriedma(a)redhat.com> a écrit :
>
>
>> Thomas Canniot a écrit :
>>
>>> Le Wed, 16 Sep 2009 14:31:14 +1000,
>>> Sam Friedmann <sfriedma(a)redhat.com> a écrit :
>>>
>>>
>>>
>>>> Voilà le diff à relire.
>>>> C'est très court... (22 strings !)
>>>>
>>>>
>>>
>>>
>>>> #: ../desktop-directories/multimedia-capture-and-import.directory.in.h:2
>>>> msgid "Programs for capturing or importing digital media"
>>>> -msgstr ""
>>>> +msgstr "Programmes de capture et d'import de médias numériques"
>>>>
>>>>
>>> Média n'est pas déjà un pluriel ?
>>>
>>>
>>>
>>>
>> Ben euh... C'est pas grammaticalement correct ?
>>
>
> Ok j'ai compris :) laisse comme c'est !
>
> Thomas
>
Je le met en DCPC alors :)
Sam
--
Sam Friedmann
Technical Translator - French
Localization Services
Red Hat Asia-Pacific
Mail: sam.friedmann(a)redhat.com
14 years, 7 months
[Bug 495703] New: Franch mail manpage not up-to-date with current version of mail
by Red Hat Bugzilla
Please do not reply directly to this email. All additional
comments should be made in the comments box of this bug.
Summary: Franch mail manpage not up-to-date with current version of mail
https://bugzilla.redhat.com/show_bug.cgi?id=495703
Summary: Franch mail manpage not up-to-date with current
version of mail
Product: Fedora Localization
Version: unspecified
Platform: All
OS/Version: Linux
Status: NEW
Severity: medium
Priority: low
Component: French [fr]
AssignedTo: thomas.canniot(a)mrtomlinux.org
ReportedBy: mgautier(a)fedoraproject.org
QAContact: fedora-trans-fr(a)redhat.com
CC: telimektar(a)esraonline.com
Estimated Hours: 0.0
Classification: Fedora
Description of problem:
French translation on mail manpage is not up-to-date.
Version-Release number of selected component (if applicable):
How reproducible:
Always
Steps to Reproduce:
1. LANG=fr man mail
2. LANG=en man mail
Actual results:
French mail manpage differs (a lot) from English manpage.
French manpage is not usable with the current version of mail.
Expected results:
French manpage should be up-to-date or, at least, remove or indicated as not
up-to-date.
Additional info:
This is not Fedora specific.
Maybe have to be reported upstream ?
--
Configure bugmail: https://bugzilla.redhat.com/userprefs.cgi?tab=email
------- You are receiving this mail because: -------
You are the QA contact for the bug.
14 years, 7 months
[Bug 441007] New: Partitionning and 'First-boot' user creation screens are not fully translated in French in FC9Beta1
by Red Hat Bugzilla
Please do not reply directly to this email. All additional
comments should be made in the comments box of this bug report.
https://bugzilla.redhat.com/show_bug.cgi?id=441007
Summary: Partitionning and 'First-boot' user creation screens are
not fully translated in French in FC9Beta1
Product: Fedora Localization
Version: unspecified
Platform: x86_64
OS/Version: Linux
Status: NEW
Severity: low
Priority: low
Component: French [fr]
AssignedTo: thomas.canniot(a)mrtomlinux.org
ReportedBy: thetemplar(a)free.fr
QAContact: aportal(a)univ-montp2.fr
CC: fedora-trans-fr(a)redhat.com
Description of problem:
Some parts of the partition creation screen aren't actually translated in the
installation process of the Installation DVD for x86_64 systems.
For examples :
* The dropdown menu in the partition method selection, the user cand read,
between other options translated in French :
"Resize existing partition and create default layout in free space".
I think it could be replaced by "Redimensionner les partitions existantes et
créer un agencement par défaut dans l'espace libre." but it's a literal translation.
* The user can read 'Encrypt system' at the left of a checkbox.
* The title of the second section of this screen is :
"What drive would you like to boot the installation from ?" which could be
translated by "Depuis quel disque, voulez-vous démarrer l'installation ?"
Concerning the 'user creation' step in the First Boot Process, it isn't
translated at all.
Version-Release number of selected component (if applicable):
Fedora Core 9 Beta 1
How reproducible:
Always with the installation DVD of Fedora Core 9 Beta 1, when selecting French
language, at the second screen of the installation
Steps to Reproduce:
1. Begin the installation process of Fedora Core 9 Beta 1 from the x86_64
Installation DVD
2. Select 'Français' as language when asked, at the second screen of the installer.
Actual results:
See the description of the problem
Expected results:
These interfaces, and other ones, in the installer and first-boot process, fully
translated in French.
Additional info:
None
--
Configure bugmail: https://bugzilla.redhat.com/userprefs.cgi?tab=email
------- You are receiving this mail because: -------
You are on the CC list for the bug, or are watching someone who is.
14 years, 7 months
[Bug 518568] New: System-config-lvm i18n fr translation error
by Red Hat Bugzilla
Please do not reply directly to this email. All additional
comments should be made in the comments box of this bug.
Summary: System-config-lvm i18n fr translation error
https://bugzilla.redhat.com/show_bug.cgi?id=518568
Summary: System-config-lvm i18n fr translation error
Product: Fedora Localization
Version: unspecified
Platform: All
OS/Version: Linux
Status: NEW
Severity: low
Priority: low
Component: French [fr]
AssignedTo: pablo.martin-gomez(a)laposte.net
ReportedBy: julroy67(a)gmail.com
QAContact: fedora-trans-fr(a)redhat.com
CC: telimektar(a)esraonline.com
Estimated Hours: 0.0
Classification: Fedora
Created an attachment (id=358175)
--> (https://bugzilla.redhat.com/attachment.cgi?id=358175)
Screen with the mistake highlited
Description of problem:
A little mistake made his appearence in system-config-lvm, we can see on the
selectionned area of the screenshot that there is a double Uppercase letter.
Version-Release number of selected component (if applicable):
Just took last build from Koji and the error is still there so it is applicable
to previous version of system-config-lvm : 1.1.9-1.fc11
--
Configure bugmail: https://bugzilla.redhat.com/userprefs.cgi?tab=email
------- You are receiving this mail because: -------
You are the QA contact for the bug.
14 years, 7 months
[Bug 502911] New: Typo in translation of a message of subversion client
by Red Hat Bugzilla
Please do not reply directly to this email. All additional
comments should be made in the comments box of this bug.
Summary: Typo in translation of a message of subversion client
https://bugzilla.redhat.com/show_bug.cgi?id=502911
Summary: Typo in translation of a message of subversion client
Product: Fedora Localization
Version: unspecified
Platform: All
OS/Version: Linux
Status: NEW
Severity: medium
Priority: low
Component: French [fr]
AssignedTo: pablo.martin-gomez(a)laposte.net
ReportedBy: scolinet(a)gmail.com
QAContact: fedora-trans-fr(a)redhat.com
CC: telimektar(a)esraonline.com
Estimated Hours: 0.0
Classification: Fedora
Description of problem:
Typo error in subversion client french translation
Version-Release number of selected component (if applicable):
svn, version 1.6.1 (r37116)
compilé May 14 2009, 06:50:36
How reproducible:
Steps to Reproduce:
1.
Checkout a repository
2.
Watch the message about password storage
Actual results:
Something like a typo in text :
ATTENTION ! Votre mot de passe pour de royaume d'authentification :
<URL OF The Subversion server>
ne peut être sauvegardé qu'en clair ! Configurez si possible votre système
Expected results:
Something like
ATTENTION ! Votre mot de passe pour Ce royaume d'authentification :
sounds better.
Additional info:
Fedora 11 preview updated may the 27.
--
Configure bugmail: https://bugzilla.redhat.com/userprefs.cgi?tab=email
------- You are receiving this mail because: -------
You are the QA contact for the bug.
14 years, 7 months