Le jeudi 13 mars 2008 à 00:42 +0100, Gauthier Ancelin a écrit :
> Le Thursday 13 March 2008 00:31:19 Matthieu Rondeau, vous avez écrit :
> > Le jeudi 13 mars 2008 à 00:18 +0100, Gauthier Ancelin a écrit :
> > > Le Wednesday 12 March 2008 20:37:49 Matthieu Rondeau, vous avez
> > > > Le mercredi 12 mars 2008 à 19:44 +0100, Gauthier
Ancelin a écrit :
> > > > > Le Wednesday 12 March 2008 17:44:59 Matthieu Rondeau, vous avez
>
> écrit :
> > > > > > Le mercredi 12 mars 2008 à 17:33 +0100, Mathieu Schopfer a
> > > > > > > Matthieu Rondeau a écrit :
> > > > > > > > Le mercredi 12 mars 2008 à 00:29 +0100, Matthieu
Rondeau a
>
> écrit :
> > > > > > > >> Je prends
> > > > > > > >
> > > > > > > > #: ../src/netconf_cmd.py:119
> > > > > > > > msgid "clear existing list prior of
importing"
> > > > > > > > @@ -145,7 +146,7 @@
> > > > > > > > "System:
http://bugzilla.redhat.com/"
> > > > > > > > msgstr ""
> > > > > > > > "Ce logiciel est réglementé par la
GPL.\n"
> > > > > > > > -"Signalez les bogues éventuels sur le Bug
Tracking
> > > > > > > > System\n" +"Signalez les bogues
éventuels sur le Systéme de
> > > > > > > > traçage de bogues\n" "de Red Hat à
l'adresse :
> > > > > > > >
http://bugzilla.redhat.com/"
> > > > > > >
> > > > > > > "système" prend un accent grave. Et
peut-être que la
> > > > > > > majuscule est superflue. À voir ...
> > > > > > >
> > > > > > > > #: ../src/netconfpkg/gui/sharedtcpip.glade.h:29
> > > > > > > > -#, fuzzy
> > > > > > > > msgid "Set MRU to:"
> > > > > > > > -msgstr "Valeur du MTU :"
> > > > > > > > +msgstr "Changer le MTU pour :"
> > > > > > > >
> > > > > > > > #: ../src/netconfpkg/gui/sharedtcpip.glade.h:30
> > > > > > > > msgid "Set MTU to:"
> > > > > > > > -msgstr "Valeur du MTU :"
> > > > > > > > +msgstr "Changer le MTU pour :"
> > > > > > >
> > > > > > > "Définir le MTU à" ou "Définir la
valeur du MTU à" ?
> > > > > > >
> > > > > > > Mathieu
> > > > > >
> > > > > > Trés juste, les changements sont faits, voila le diff.
> > > > > > Merci.
> > > > > >
> > > > > > Matthieu
> > > > >
> > > > > @@ -56,7 +56,7 @@
> > > > > "This software is distributed under the GPL. Please Report
bugs
> > > > > to Red Hat's "
> > > > > "Bug Tracking System:
http://bugzilla.redhat.com/"
> > > > > msgstr ""
> > > > > -"Ce logiciel est distribué sous GPL. Signalez les bogues
> > > > > éventuels au systéme "
> > > > > +"Ce logiciel est distribué sous GPL. Signalez les bogues
> > > > > éventuels au système "
> > > > > "de traçage de bogues de Red Hat à l'adresse :
> > > > >
http://bugzilla.redhat.com/"
> > > > >
> > > > > ## Système de traçage -> système de suivi (plusieurs chaînes
> > > > > concernées). Il y a une répétition du mot "bogue", le
français
> > > > > n'aime pas les répétitions.
> > > > >
> > > > > ## « Signalez les bogues éventuels sur le système de suivi de
Red
> > > > > Hat à l'adresse... » ?
> > > > >
> > > > >
> > > > > #: ../src/netconfpkg/gui/QethHardwareDruid.glade.h:3
> > > > > -
> > > > > msgid "Resource"
> > > > > msgstr "<b>Ressources</b>"
> > > > >
> > > > > Tu n'as pas touché à cette chaîne semble-t-il, néanmoins,
je
> > > > > pense qu'il faut corriger en enlevant les balises qui ne
sont
> > > > > plus dans l'originale.
> > > > >
> > > > > C'est tout de mon côté.
> > > > >
> > > > > Gauthier.
> > > >
> > > > Merci j'ai corrigé les différentes erreurs, pour ce qui est des
> > > > balises, elles sont présentes sur l'original, je ne sais pas
> > > > pourquoi elles ne sont pas affichées là.
> > > > Si vous pensez que je dois les virer, je le fais, mais pour
> > > > l'instant je les ai laissée.
> > > > Voila le diff.
> > > >
> > > > Matthieu
> > >
> > > @@ -146,7 +146,7 @@
> > > "System:
http://bugzilla.redhat.com/"
> > > msgstr ""
> > > "Ce logiciel est réglementé par la GPL.\n"
> > > -"Signalez les bogues éventuels sur le Systéme de traçage de
> > > bogues\n" +"Signalez les bogues éventuels sur le système de
traçage
> > > de bogues\n" "de Red Hat à l'adresse :
http://bugzilla.redhat.com/"
> > >
> > > ## Même remarque que précédemment (2 chaînes concernées) : système de
> > > suivi, ou système de gestion de défaut à la limite.
> > >
> > >
> > >
> > >
> > > @@ -2261,7 +2260,7 @@
> > > #: ../src/netconfpkg/gui/QethHardwareDruid.glade.h:7
> > > #: ../src/netconfpkg/gui/QethHardware.glade.h:7
> > > msgid "_Write Device Bus ID:"
> > > -msgstr "Ecrire l'identité du bus du périphérique"
> > > +msgstr "Écrire l'identité du bus du périphérique"
> > >
> > > ## identité -> identifiant ? (plusieurs chaînes)
> > > ## Autre problème : il n'y a plus de rappel clavier...
> > >
> > > Gauthier.
> >
> > Merci c'est corrigé.Le diff est la
> >
> > Matthieu
>
> @@ -146,7 +146,7 @@
> "System:
http://bugzilla.redhat.com/"
> msgstr ""
> "Ce logiciel est réglementé par la GPL.\n"
> -"Signalez les bogues éventuels sur le Systéme de traçage de bogues\n"
> +"Signalez les bogues éventuels sur le système de suivi de bogues\n"
> "de Red Hat à l'adresse :
http://bugzilla.redhat.com/"
>
> Ok, mais cette répétition de "bogues" est vraiment inélégante '-(, je
> reste désespérément accroché à ma première proposition : « système de
> suivi de Red Hat ... ».
>
> Gauthier.
Qu'est ce qu'il faut pas faire pour te faire plaisir ^^
voila c'est corrigé
Matthieu
Impecc !
Gauthier.
PS : si "ça" tarde à relire, n'hésites pas à passer en DCPC, en général, ça
réveille les relecteurs ;-)