Le 21/12/2009 17:07, Brémond Valentin a écrit :
Bonjour.
Juste une petite question : j'ai installé Gtranslator pour traduire
les .po, mais au démarrage de l'application il me demande un tas de
renseignements, comme par exemple "language code", "character set",
"transfer encoding", "plural forms", sélectionner un répertoire où
générer la base de données, et "look for a specific PO filename".
Que dois-je mettre/remplir ?
--
Fedora-trans-fr mailing list
Fedora-trans-fr(a)redhat.com
https://www.redhat.com/mailman/listinfo/fedora-trans-fr
Bonjour valentin
Remplit par défaut
language code : fr
Caracter set : fr
Transfer encoding : fr
Plural forms : fr
Pour le répertoire tu en créé un dans on /home par exemple.Du style
Translation ou tu mettras tes fichiers .po à traduire/traduits/modifiés.
Look for a specific .po filname: Dans le cas où tu en aurais déjà
téléchargé un sur Transifex.
J'espère ne rien avoir oublié.
Stéphane