Le Wednesday 12 March 2008 17:44:59 Matthieu Rondeau, vous avez écrit
:
> Le mercredi 12 mars 2008 à 17:33 +0100, Mathieu Schopfer a écrit :
> > Matthieu Rondeau a écrit :
> > > Le mercredi 12 mars 2008 à 00:29 +0100, Matthieu Rondeau a écrit :
> > >> Je prends
> > >
> > > #: ../src/netconf_cmd.py:119
> > > msgid "clear existing list prior of importing"
> > > @@ -145,7 +146,7 @@
> > > "System:
http://bugzilla.redhat.com/"
> > > msgstr ""
> > > "Ce logiciel est réglementé par la GPL.\n"
> > > -"Signalez les bogues éventuels sur le Bug Tracking System\n"
> > > +"Signalez les bogues éventuels sur le Systéme de traçage de
bogues\n"
> > > "de Red Hat à l'adresse :
http://bugzilla.redhat.com/"
> >
> > "système" prend un accent grave. Et peut-être que la majuscule est
> > superflue. À voir ...
> >
> > > #: ../src/netconfpkg/gui/sharedtcpip.glade.h:29
> > > -#, fuzzy
> > > msgid "Set MRU to:"
> > > -msgstr "Valeur du MTU :"
> > > +msgstr "Changer le MTU pour :"
> > >
> > > #: ../src/netconfpkg/gui/sharedtcpip.glade.h:30
> > > msgid "Set MTU to:"
> > > -msgstr "Valeur du MTU :"
> > > +msgstr "Changer le MTU pour :"
> >
> > "Définir le MTU à" ou "Définir la valeur du MTU à" ?
> >
> > Mathieu
>
> Trés juste, les changements sont faits, voila le diff.
> Merci.
>
> Matthieu
@@ -56,7 +56,7 @@
"This software is distributed under the GPL. Please Report bugs to Red
Hat's "
"Bug Tracking System:
http://bugzilla.redhat.com/"
msgstr ""
-"Ce logiciel est distribué sous GPL. Signalez les bogues éventuels au
systéme "
+"Ce logiciel est distribué sous GPL. Signalez les bogues éventuels au
système "
"de traçage de bogues de Red Hat à l'adresse :
http://bugzilla.redhat.com/"
## Système de traçage -> système de suivi (plusieurs chaînes concernées). Il y
a une répétition du mot "bogue", le français n'aime pas les répétitions.
## « Signalez les bogues éventuels sur le système de suivi de Red Hat à
l'adresse... » ?
#: ../src/netconfpkg/gui/QethHardwareDruid.glade.h:3
-
msgid "Resource"
msgstr "<b>Ressources</b>"
Tu n'as pas touché à cette chaîne semble-t-il, néanmoins, je pense qu'il faut
corriger en enlevant les balises qui ne sont plus dans l'originale.
C'est tout de mon côté.
Gauthier.
Merci j'ai corrigé les différentes erreurs, pour ce qui est des balises,
elles sont présentes sur l'original, je ne sais pas pourquoi elles ne
sont pas affichées là.
Si vous pensez que je dois les virer, je le fais, mais pour l'instant je
les ai laissée.
Voila le diff.
Matthieu
--
Fedora-trans-fr mailing list
Fedora-trans-fr(a)redhat.com
https://www.redhat.com/mailman/listinfo/fedora-trans-fr