Le Sat, 27 Oct 2007 17:35:02 +0200,
Gauthier Ancelin <gauthier.ancelin(a)laposte.net> a écrit :
Le Saturday 27 October 2007 10:12:58 Johan Cwiklinski, vous avez
écrit :
> Gauthier Ancelin a écrit :
> > Le Friday 26 October 2007 22:07:32 Thomas Canniot, vous avez
> > écrit :
> >> Le Fri, 26 Oct 2007 21:37:05 +0200,
> >>
> >> Thomas Canniot <mrtom(a)fedoraproject.org> a écrit :
> >>> Je me disais bien qu'il était mien celui-là :p
> >>>
> >>> Here we go :)
> >>>
> >>> Thomas
> >>
> >> Voici le diff... minuscule.
> >>
> >>
> >> meric
> >>
> >> toma
> >
> > Rien à redire (si ce n'est peut être « cette syntaxe est obsolète
> > » au lieu de « cette syntaxe a été dépréciée », mais ça ne change
> > pas grand chose)
> >
> > Gauthier.
>
> C'est moi ou il y a un souci d'encodage sur ce fichier diff ?
>
> Bon, la trad est ok, pas de soucis, mais j'ai un peu de mal à lire
> des accents qui n'apparaissent pas ;-)
>
> Bonne journée,
> Johan
Je crois que c'est toi ;-).
Il me semble que les caractères sont encodés en UTF-8 (j'utilise
emacs mais je ne me souviens plus clairement comment je l'ai
configuré, c'était il y a un bout de temps). Mais le diff de Thomas
est correct de ce côté.
Gauthier.
C'est kompare qui ne veut rien savoir :)
Thomas