Le 12 décembre 2012 16:06, dominique chepioq chepioq@gmail.com a écrit :
Bonjour Gérard
"Configuration impossible du pare-feu." Cela me fait bizarre comme tournure de phrase. Je te propose : "Impossible de configurer le pare-feu."
msgid "Wireless connected to %s" msgstr "Le sans fil est connecté à %s"
Ce ne serait pas: "Le Wifi est connecté à %s" ?
Je ne pense pas, la traduction sur le glossaire est "sans fil"
J'ai fait les autres corrections, nouveau diff
Je commite