msgid "couldn't set default security context to `%s': %s" -msgstr "impossible de définir le contexte de sécurité par défaut de « %s » : %s" +msgstr "" +"impossible de définir le contexte de sécurité par défaut de « %s » : %s" remplacer "de" par "à" ? L'argument est le context cible, non ?
rien trouvé d'autre
Le 16/02/2011 19:09, Kévin Raymond a écrit :
msgid "couldn't set default security context to `%s': %s" -msgstr "impossible de définir le contexte de sécurité par défaut de « %s » : %s" +msgstr "" +"impossible de définir le contexte de sécurité par défaut de « %s » : %s" remplacer "de" par "à" ? L'argument est le context cible, non ?
rien trouvé d'autre
Effectivement c'est mieux.
Le 16 février 2011 19:21, Boris BARNIER b.barnier@gmail.com a écrit :
Le 16/02/2011 19:09, Kévin Raymond a écrit :
msgid "couldn't set default security context to `%s': %s"
-msgstr "impossible de définir le contexte de sécurité par défaut de « %s » : %s" +msgstr "" +"impossible de définir le contexte de sécurité par défaut de « %s » : %s" remplacer "de" par "à" ? L'argument est le context cible, non ?
rien trouvé d'autre
Effectivement c'est mieux.
-- Boris BARNIER (bozzo)
-- trans-fr mailing list trans-fr@lists.fedoraproject.org https://admin.fedoraproject.org/mailman/listinfo/trans-fr
#: ../lib/error.c:83 msgid "invalid module combination" -msgstr "" +msgstr "la combinaison des modules est invalide"
je verrai plutôt association que combinaison: msgstr "l'association des modules est invalide"
de même msgid "the `%s' and `%s' modules can not be combined" -msgstr "" +msgstr "les modules « %s » et « %s » ne peuvent pas être combinés"
je mettrai: msgstr "les modules « %s » et « %s » ne peuvent pas être associés"
Le 16/02/2011 19:53, dominique chepioq a écrit :
Le 16 février 2011 19:21, Boris BARNIER <b.barnier@gmail.com mailto:b.barnier@gmail.com> a écrit :
Le 16/02/2011 19:09, Kévin Raymond a écrit : msgid "couldn't set default security context to `%s': %s" -msgstr "impossible de définir le contexte de sécurité par défaut de « %s » : %s" +msgstr "" +"impossible de définir le contexte de sécurité par défaut de « %s » : %s" remplacer "de" par "à" ? L'argument est le context cible, non ? rien trouvé d'autre Effectivement c'est mieux. -- Boris BARNIER (bozzo) -- trans-fr mailing list trans-fr@lists.fedoraproject.org <mailto:trans-fr@lists.fedoraproject.org> https://admin.fedoraproject.org/mailman/listinfo/trans-fr#: ../lib/error.c:83 msgid "invalid module combination" -msgstr "" +msgstr "la combinaison des modules est invalide"
je verrai plutôt association que combinaison: msgstr "l'association des modules est invalide"
de même msgid "the `%s' and `%s' modules can not be combined" -msgstr "" +msgstr "les modules « %s » et « %s » ne peuvent pas être combinés"
je mettrai: msgstr "les modules « %s » et « %s » ne peuvent pas être associés"
-- trans-fr mailing list trans-fr@lists.fedoraproject.org https://admin.fedoraproject.org/mailman/listinfo/trans-fr
Fait. Je le passe en DCPC.
Le 17/02/2011 22:49, Boris BARNIER a écrit :
Le 16/02/2011 19:53, dominique chepioq a écrit :
Le 16 février 2011 19:21, Boris BARNIER <b.barnier@gmail.com mailto:b.barnier@gmail.com> a écrit :
Le 16/02/2011 19:09, Kévin Raymond a écrit : msgid "couldn't set default security context to `%s': %s" -msgstr "impossible de définir le contexte de sécurité par défaut de « %s » : %s" +msgstr "" +"impossible de définir le contexte de sécurité par défaut de « %s » : %s" remplacer "de" par "à" ? L'argument est le context cible, non ? rien trouvé d'autre Effectivement c'est mieux. -- Boris BARNIER (bozzo) -- trans-fr mailing list trans-fr@lists.fedoraproject.org <mailto:trans-fr@lists.fedoraproject.org> https://admin.fedoraproject.org/mailman/listinfo/trans-fr#: ../lib/error.c:83 msgid "invalid module combination" -msgstr "" +msgstr "la combinaison des modules est invalide"
je verrai plutôt association que combinaison: msgstr "l'association des modules est invalide"
de même msgid "the `%s' and `%s' modules can not be combined" -msgstr "" +msgstr "les modules « %s » et « %s » ne peuvent pas être combinés"
je mettrai: msgstr "les modules « %s » et « %s » ne peuvent pas être associés"
-- trans-fr mailing list trans-fr@lists.fedoraproject.org https://admin.fedoraproject.org/mailman/listinfo/trans-fr
Fait. Je le passe en DCPC.
-- Boris BARNIER (bozzo)
Commité.
trans-fr@lists.fedoraproject.org