Le Monday 21 July 2008 22:40:47 Thomas Canniot, vous avez écrit :
Le Mon, 21 Jul 2008 22:38:44 +0200,
Thomas Canniot <thomas.canniot(a)mrtomlinux.org> a écrit :
> Le Sun, 20 Jul 2008 15:01:20 +0200,
>
> Thomas Canniot <thomas.canniot(a)mrtomlinux.org> a écrit :
> > Le Tue, 1 Jul 2008 22:15:31 +0200,
> >
> > Gauthier Ancelin <gauthier.ancelin(a)laposte.net> a écrit :
> > > Bonjour,
> > >
> > > La traduction du paquet « revisor » est incomplète.
> > >
> > > En effet, les statistiques de traduction de ce fichier sont :
> > >
> > > n=688 ; t=642 ; f=20 ; u=26
> >
> > Je prends ! \o/
> >
> > Thomas
>
> La balise, pour les puristes :)
>
> Toma
Le .diff, pour les courageux :)
Bonne relecture.
Au passage, Kaïder ne prend pas en charge le raccourcis clavier pour
les espaces insécables (alt gr + shift + espace). Vous avez une
solution ?
Toma
Je crois que le diff est encore plus gros que le po, là, non ? Pas le courage
de le relire, juste un 's' à "traducteur" dans une des premières
chaînes.
Je crois que tu devrais essayer de traduire avec un éditeur de type emacs, il
ne modifie que les chaînes sur lesquelles tu travailles. C'est plus frustre,
mais bien plus efficace au niveau du diff. Et ça n'empêche pas d'ouvrir avec
kaider à la fin pour exécuter tous les contrôles.
Gauthier.
PS : merci beaucoup de me permettre de frimer avec une Fedora sur le dos.
T'avais raison, ça taille grand, mais il est pile-poil comme il faut ;-)