Le 31/01/2013 08:06, Damien Gourbiere a écrit :
> Le 31/01/2013 00:34, "Gérard - g.mail" a écrit :
>> Le 24/01/2013 20:45, "Gérard - g.mail" a écrit :
>>> Je réserve:
>>> Resource management guide (88 chaines à traduire)
>>>
>>> A+
>>> Gé
>>>
>> Voici la traduction des 88 chaînes manquantes + plus la relecture
>> des 4 fichiers les plus importants.
>>
>> Même si les diff sont volumineux, ce n'est pas parce que j'ai
>> proposé beaucoup de modifications mais qu'il manque beaucoup
>> d'espaces insécables avant les ponctuations, que des espaces ont été
>> soit redoublées, soit oubliées, qu'il y avait quelques fautes
>> d'orthographe (mais cela ne veut pas dire qu'il n'en reste pas ou
>> que je n'en ai pas commis), j'ai proposé plus des modifications de
>> forme que de fond. Chacun reconnaîtra ses originaux.
>>
>> 2 points à souligner:
>> - une phrase incompréhensible (et la traduction proposée n'est pas
>> correcte syntaxiquement, mais comme je n'ai pas compris, je n'ai pas
>> modifié. J'attends vos propositions.
>> - une erreur de manque de soin dans la traduction qui m'a fait
>> perdre beaucoup de temps. Elle a consisté à ajouter un POINT, un
>> tout petit point, après la balise <footnote>
>> ce qui faisait planter Publican.
>>
>> Voici donc les diffs des 4 fichiers principaux.
>> Les traducteurs-relecteurs seront bien aimables de remonter les po
>> validés dans Tx, car je n'y ai plus accès, mais ça, c'est ma faute.
>> quand Kévin aura le temps, il pourra rétablir mon accès s'il le
>> souhaite.
>>
>> A+
>> Gé
>>
>>
>> --
>> trans-fr mailing list
>> trans-fr(a)lists.fedoraproject.org
>>
https://admin.fedoraproject.org/mailman/listinfo/trans-fr
>
> Je prends la relecture.
> Pourrais-tu renvoyer les .po entiers stp ? A moins de me dire s'il
> existe une méthode facile pour générer la version finale à partir du
> .po original et des fichiers diff.
> A+
> Damien
>
>
> --
> trans-fr mailing list
> trans-fr(a)lists.fedoraproject.org
>
https://admin.fedoraproject.org/mailman/listinfo/trans-fr
Il y a un moyen très facile. Il consiste à appliquer la commande
patch [options] [originalfile [patchfile]]
Tu pourra regarder les options possibles avec man patch.
-b est utile car elle évite d'effacer les fichiers originaux.
C'est très rapide. Il ne faut pas modifier les diff avec un éditeur de
texte.
donc en résumé
patch -b [.po récupéré sur Tx] [.diff]
en mettant bien en correspondance les diff et les fichiers originaux
(j'ai gardé le noms pour éviter toute confusion).
Si ça ne fonctionne pas, je mettrai les po sur la liste, mais cela
m'étonnerai.
A+
Gé