Le mercredi 16 novembre 2011 à 19:02 -0500, Joel Beaudoin a écrit :
Salut, une petite question:
msgid "add an image to examine or modify"
msgstr "ajoute une image pour examiner ou modifier"
ou
msgstr "ajouter une image pour examiner ou modifier"
Je traduit à l'indicatif présent ou à l'infinitif présent ?
Infinitif !
Sinon ce serait « adds ».
Attention aussi, to examine : « pour » ou « à » examiner (selon le
contexte).
Cyril
user : Fil_Rouge