Le Sun, 26 Apr 2009 19:59:35 +0200, Thomas Canniot thomas.canniot@mrtomlinux.org a écrit :
Le Sat, 25 Apr 2009 17:45:57 +0200, Pablo Martin-Gomez pablo.martin-gomez@laposte.net a écrit :
Le Tue, 21 Apr 2009 22:03:52 +0200, Thomas Canniot thomas.canniot@mrtomlinux.org a écrit :
Voilà une petite relecture, donc j'ai tout relu même les endroits où juste "paquetages" changeait :
"Warning: 3.0.x versions of yum would erroneously match against filenames.\n" " You can use "%s*/%s%s" and/or "%s*bin/%s%s" to get that behaviour" msgstr "" +"Avertissement : les versions 3.0.x de yum risquent d'indiquer des erreurs de " +"correspondances dans les noms de fichiers.\n" +"Vous pouvez utiliser « %s*/%s%s » et/ou « %s*bin/%s%s » pour obtenir ce " +"comportement"
Alors celui là, j'avais quelque chose à lui reprocher mais je ne sais plus quoi (je relis en deux phases : je colle dans mon mail toute les chaînes où je vois un problème, puis je commente le problème ; mais il peux se passer un ou deux jours entre les deux :-D)
J'attends :)
"would erroneously match against filenames" ==> j'aime pas la traduction, mais je te trouverais quelque chose d'ici là
#: ../output.py:948 ../output.py:1046 -#, fuzzy msgid "Skipped (dependency problems)" -msgstr "" -"\n" -"Paquetages ignorés en raison de problèmes de dépendances :" +msgstr "Ignoré (problèmes de dépendances)"
"Omit" ou "Ignoré" ?
Ignoré c'est très joli non ? :o)
Comme tu veux, mais faut homogénéiser :-*
#: ../yumcommands.py:832 -#, fuzzy msgid "Repo-revision: " -msgstr "Dépôt activé :" +msgstr "Révision du dépôt :"
Je suis pas sûr que "révision" se dise en français..
Si moi il me semble.
Ok, donc pas de problème
#: ../yumcommands.py:842 msgid "Repo-distro-tags: " -msgstr "" +msgstr "Repo-distro-tags : "
Celle là te plait pas ?
C'est juste que si on traduit, on traduit tout
#: ../yumcommands.py:857 -#, fuzzy msgid "Repo-baseurl: " -msgstr "Nom du dépôt : " +msgstr "Baseurl dépôt : "
"Base de l'url du dépôt" (?) (enfin, rajoute au moins un "du")
Ouvre un fichier .repo tu comprendras :)
Oui, oui, je connais, donc le "du" me satisfait :-)
#: ../yumcommands.py:876 -#, fuzzy msgid "Repo-include: " -msgstr "Dépôt activé :" +msgstr "Inclus au dépôt :"
C'est pas très français mais je mettrais plutôt "du", puisque ça parle des paquets qui doivent venir d'un dépôt et pas d'un autre (genre "php" de chez remi au lieu de prendre celui de FC)
Je suis même pas sur de ce que l'on traduit remarque...
Ok, mais je suis un peu rigide, donc soit on traduit tout soit rien :-D
Merci pour la relecture, nouveau diff joint.
Thomas
Je vais m'affairer à d'autres relectures alors :-p
Pablo