Le 09/06/2012 13:27, Jérôme Fenal a écrit :
> Le 9 juin 2012 08:46, Damien Gourbiere <dgourbiere(a)gmail.com
> <mailto:dgourbiere@gmail.com>> a écrit :
>
> Le 09/06/2012 01:16, Kévin Raymond a écrit :
>
> Comment faire pour notifier des corrections, est-ce que
> je propose une autre
> suggestion ?
>
> Comme tu préfères :)
> Si c'est une correction, la suggestion c'est le plus simple,
> si c'est
> un débat, la liste est plus indiquée.
>
>
> L'image disque {path} de l'invité est illisible.
>
> On ne voit toujours pas les caractères spéciaux (retour à la
> ligne),
> j'imagine qu'il y est.
>
>
> Impossible d'ouvrir le fichier journal {file} : {error}
>
> « d'ouvrir le journal {file} » tout simplement ? (sans fichier)
>
>
> Voilà, désolé si j'ai verrouillé le fichier pendant longtemps, au
> milieu de ma relecture j'ai dérivé sur d'autres équipes et la
> mise à
> jour des sites…
>
> Kévin,
> Je vois que l'on peut passer en revue des traductions directement
> dans transifex (en tous cas, il y a une case "Passé en revue").
> Est-ce qu'il s'agit d'un rôle particulier avec des autorisation
> spécifiques? Comment cette catégorie est-elle mise à jour?
>
> J'ai fait une suggestion avec une faute de frappe, comment
> puis-je faire pour la supprimer? En attendant, j'ai mis un "-1"
> pour qu'elle se retrouve en bas de la liste.
>
>
> Jérôme,
> J'ai terminé la revue en ligne.
> J'ai rajouté des suggestions lorsque je voulais proposer une
> nouvelle traduction. Pour celles qui étaient parfaites, j'ai
> donné "+1".
>
>
> Merci,
>
> J'ai validé les suggestions en rajoutant les RC manquants le cas
> échéant (un RC en fin de ligne n'est pas visible dans une suggestion,
> mais il est possible de les saisir, ils sont conservés, et quand on
> les valide, ils passent de la suggestion à la chaîne traduite.
>
> Cdt,
>
> J.
>
> --
> Jérôme Fenal - jfenal AT
gmail.com <
http://gmail.com> -
http://fenal.org/
> Paris.pm -
http://paris.mongueurs.net/
>
>
> --
> trans-fr mailing list
> trans-fr(a)lists.fedoraproject.org
>
https://admin.fedoraproject.org/mailman/listinfo/trans-fr
Phrase 20: " libvirt détecte automatiquement le volume quand il scanne
la piscine après la création." Êtes-vous sûr de "piscine"?
Hahaha! Ça sent les vacances tout ça :)
Heureusement que Gérard veille au grain.