Le mardi 06 mai 2008 à 22:57 +0200, Thomas Canniot a écrit :
Le Tue, 6 May 2008 22:56:53 +0200,
Thomas Canniot <thomas.canniot(a)mrtomlinux.org> a écrit :
> Le Tue, 6 May 2008 22:56:09 +0200,
> Thomas Canniot <thomas.canniot(a)mrtomlinux.org> a écrit :
>
> > Bonjour,
> >
> > La traduction du paquet « docs-install-guide » est incomplète.
> >
> > En effet, les statistiques de traduction de ce fichier sont :
> >
> > n=127 ; t=122 ; f=7 ; u=5
> >
> > où :
> > -n : nombre total de chaînes du fichier
> > -t : nombre de chaînes traduites
> > -f : nombre de chaînes floues (fuzzy), donc traduites par analogie
> > mais à contrôler
> > -u : nombre de chaînes non traduites
>
>
> Je prends.
>
> Thomas
Voici le diff.
Thomas
On avait pas dit paquets plutot que paquetage?
#: data/content/sponsors.html:31
-msgid ""
-"Interested in sponsoring something for Fedora? Contact admin at "
-"fedoraproject * org or stop by #fedora-admin on irc.freenode.net."
-msgstr ""
-"Intéressé par la promotion de quelquechose concernant Fedora ?
Contactez "
-"admin chez fedoraproject * point org ou arrêtrz-vous sur #fedora-admin
sur "
-"irc.freenode.net."
+msgid "Interested in sponsoring something for Fedora? Contact admin at
fedoraproject * org or stop by #fedora-admin on irc.freenode.net."
+msgstr "Intéressé par la promotion de quelquechose concernant Fedora ?
Contactez admin chez fedoraproject * point org ou arrêtrz-vous sur
#fedora-admin sur irc.freenode.net."
=>arrêtez-vous
#: data/content/verify.html:39
-msgid ""
-"Finally, now that the SHA1SUM file has been verified, check that the
ISO's "
-"checksum matches:"
-msgstr ""
-"Enfin, maintenant que le fichier SHA1SUM a été vérifié, assurez-vous
que "
-"l'intégrité des fichiers ISO est bonne :"
+msgid "Finally, now that the SHA1SUM file has been verified, check that
the ISO's checksum matches:"
+msgstr "Enfin, maintenant que le fichier SHA1SUM a été vérifié,
assurez-vous que l'intégrité des fichiers ISO est bonne :"
C'est pas plus simple "assurez-vous de l'intégrité des fichiers ISO"?
C'est tout pour moi
Matthieu
--
Fedora-trans-fr mailing list
Fedora-trans-fr(a)redhat.com
https://www.redhat.com/mailman/listinfo/fedora-trans-fr