Le Sunday 16 March 2008 13:04:40 Robert-André Mauchin, vous avez écrit :
Le vendredi 14 mars 2008 à 20:04 +0100, Gauthier Ancelin a écrit :
> > > #: ../imsettings/src/factory.c:725
> > > msgid "Failed to open a X display."
> > > -msgstr "Impossible d'ouvrir une session X."
> > > +msgstr "L'ouverture d'une session X a échoué."
> > >
> > > ### Ce n'est pas l'ouverture d'une session qui a échoué (elle
est
> > > sans doute déjà ouverte ici), mais l'ouverture du display. Comment
> > > traduire X display ? Pas aussi simple que ça en a l'air... Je
> > > tenterais volontiers « écran X11 », parce qu'écran X, ça fait
> > > bizarre...
> >
> > D'habitude la traduction X display est Visuel X, mais j'ai cru que
> > session X était spécifique à Fedora.
> > Est-ce que ça vous convient ?
>
> Personnellement, ça ne me convient pas. Il y a une sacrée différence
> entre ouvrir une session X et ouvrir un écran X, ou alors je n'ai pas
> tout compris ;-)
>
> Gauthier.
DCPC les enfants. j'ai finalement choisi Affichage X pour traduire « X
display » comme il est déjà utilisé dans l'aide en ligne des programmes
GTK+ (tapez gedit --help pour voir par exemple).
Bien trouvé, ça me va ;-)
Gauthier.