Le 27/04/2009 21:26, Thomas Canniot a écrit :
> #: ../semanage/seobject.py:837
> #, python-format
> @@ -651,8 +651,7 @@
> #: ../semanage/seobject.py:1177
> #, python-format
> msgid "Addr %s is defined in policy, cannot be deleted"
> -msgstr ""
> -"L'adresse %s est définie dans la stratégie, elle ne peut être
> supprimée" +msgstr "L'adresse %s est définie dans la stratégie, elle
> ne peut être supprimée"
>
tu es sûr que policy est traduit par stratégie.
Dans le reste du fichier, c'est le cas, donc je conserve.
> #: ../gui/polgen.py:288
> msgid "Only DAEMON apps can use an init script"
> -msgstr ""
> -"Seuls les programmes démons peuvent utiliser un script
> d'initialisation" +msgstr "Seuls les programmes démons peuvent
> utiliser un script d'initialisation"
>
programmes de type démon ?
Dans le reste du fichier, c'est démon tout court, j'ai donc enlever le
programme devant...
> #: ../gui/portsPage.py:85
> msgid ""
> @@ -3413,6 +3408,8 @@
> #: ../gui/system-config-selinux.glade:1754
> msgid "label37"
> msgstr ""
> +"label37 */je ne vois pas l'intérêt de traduire ça vu que label
> correspond " +"bien en français*/"
>
il y a une différence entre label et étiquette quand même... comme
label est-il traduis dans le reste du fichier ? Même remarque pour les
autres occurrences.
J'ai vu le mot équittage dans le fichier, donc j'ai finalement opté
pour
étiquette
Sinon j'ai tout modifié comme indiqué.
Charles-Antoine Couret - Renault.