Le Mon, 27 Apr 2009 01:41:47 +0200,
Couret Charles-Antoine <cacouret(a)wanadoo.fr> a écrit :
Le 27/04/2009 01:30, Couret Charles-Antoine a écrit :
>
> Voilà, ce soir je me fais une petite séance de plein de petits
> fichiers à finir.
>
> Charles-Antoine Couret - Renault.
Et un diff, un.
Merci de le relire, dans l'espoir de ne pas commettre d'erreur (mes
doutes sont de toutes façons mentionnées).
Charles-Antoine Couret - Renault.
#: ../semanage/seobject.py:70
-#, fuzzy
msgid "Could not test MLS enabled status"
-msgstr "Impossible de définir une plage MLS pour %s"
+msgstr "Impossible de tester les status MLS activés"
statuts
#: ../semanage/seobject.py:837
#, python-format
@@ -651,8 +651,7 @@
#: ../semanage/seobject.py:1177
#, python-format
msgid "Addr %s is defined in policy, cannot be deleted"
-msgstr ""
-"L'adresse %s est définie dans la stratégie, elle ne peut être
supprimée" +msgstr "L'adresse %s est définie dans la stratégie, elle
ne peut être supprimée"
tu es sûr que policy est traduit par stratégie.
-#: ../newrole/newrole.c:556 ../newrole/newrole.c:634
-#, fuzzy, c-format
+#: ../newrole/newrole.c:556 ../newrole/newrole.c:634, c-format
msgid "Error initializing capabilities, aborting.\n"
-msgstr "Erreur lors de l'initialisation des capacités, abandon\n"
+msgstr "Erreur de l'initialisation des capacités, abandon\n"
"lors de""
#: ../gui/polgen.py:288
msgid "Only DAEMON apps can use an init script"
-msgstr ""
-"Seuls les programmes démons peuvent utiliser un script
d'initialisation" +msgstr "Seuls les programmes démons peuvent
utiliser un script d'initialisation"
programmes de type démon ?
#: ../gui/portsPage.py:85
msgid ""
@@ -3413,6 +3408,8 @@
#: ../gui/system-config-selinux.glade:1754
msgid "label37"
msgstr ""
+"label37 */je ne vois pas l'intérêt de traduire ça vu que label
correspond " +"bien en français*/"
il y a une différence entre label et étiquette quand même... comme
label est-il traduis dans le reste du fichier ? Même remarque pour les
autres occurrences.
#: ../gui/system-config-selinux.glade:3216
msgid "Change process mode to permissive."
-msgstr ""
+msgstr "Changer le processus en mode permissif."
Mode se rapporte à process et non à permissif.
#: ../gui/system-config-selinux.glade:3234
msgid "Change process mode to enforcing"
-msgstr ""
+msgstr "Changer le processus en mode appliqué"
Pareil.
Thomas