Le 13/10/2016 à 20:03, José Fournier a écrit :
>
>
> Le 13/10/2016 à 19:37, José Fournier a écrit :
>>
>>
>> Le 12/10/2016 à 16:05, José Fournier a écrit :
>>>
>>>
>>> Le 12/10/2016 à 13:47, Jean-Baptiste a écrit :
>>>> Bonjour,
>>>>
>>>> j'ai demandé au responsable du projet DNF de mettre à jour Zanata
>>>> pour coller à la version 2.0 qui est en cours.
>>>>
https://fedora.zanata.org/webtrans/translate?project=dnf&iteration=ma...
>>>>
>>>>
>>>> En conséquence, nous étions passés à 70%.
>>>> Après mon passage, nous sommes à 96% et 10 phrases sont
>>>> explicitement marquées en approximatives.
>>>>
>>>> J'ai modifié :
>>>> * #319 (si nouvelle modification, à faire avec #320)
>>>>
>>>> Vous pouvez trouver tout ou partie de mes ajouts en tapant :
>>>> « last-modified-by:jibecfed last-modified-after:2016-10-05 » dans
>>>> la recherche (je viens de découvrir que c'était possible).
>>>>
>>>> bonne journée,
>>> Relecture
>>>
>>> Validées telles quelles:
>>>
0,2,4,9,12,21,22,24,29,30,31,33,34,37,38,39,40,45,47,48,49,50,51,55,56,57,58,59,60,61,62,63,64
>>> -> 73,
>>>
77,86,87,88,91,92,94,95,97,98,99'100,101,102,104,105,106,107,108,109'110,113,116,117,122,124,127,128,129,130,131,132,136,137,
>>>
>>> 138,139,142,143,144 ->149,150,151
>>>
>>> Changées validées 1,3,5 à
>>>
8,11,13,20,23,25,26,28,32,35,41,42,43,46,52,53,54,74,75,76,78,83,85,90,93,96,103,111,112,114,115,118,119,120,121,123,125,126
>>> 134,135,140,141,152
>>>
>>> Modifiées en fuzzy: 10,84
>>>
>>> Commentées et mises en fuzzy:15 à 19 (même commentaire),89
>>> _______________________________________________
>>> trans-fr mailing list -- trans-fr(a)lists.fedoraproject.org
>>> To unsubscribe send an email to trans-fr-leave(a)lists.fedoraproject.org
>>
>>
>>
>> 319, 320 Je m'interroge sur l'infinitif en début de phrase. Ne
>> s'agit-il pas d'un message de retour de la commande. Dans ce cas «
>> skipping packages … » devrait être traduit par « Saut des paquets…
>> » Le process serait en train de dire ce qu'il fait.
>>
>> _______________________________________________
>> trans-fr mailing list -- trans-fr(a)lists.fedoraproject.org
>> To unsubscribe send an email to trans-fr-leave(a)lists.fedoraproject.org
>
>
> Relecture
>
> Validées telles quelles:
>
11,155,156,157,166,168,171,174,175,176,177,178,180,182,183,186,188,189,190->194,197,202->207,209,210,211
> Modifiées validées :
> 153,154,165,167,169,170,172,173,179,181,184,185,187,195,208
> J'ai repris 27 et 28 N/S me semble vouloir dire qu'on ne spécifie
> rien de particulier dans la commande search. Contrairement aux cas où
> on spécifie quelque chose comme par exemple les paquets à exclure
> (dnf -x <package-spec> search <something>)
> Passées en fuzzy 161 à 164,196,200, 201 voir commentaire
> _______________________________________________
> trans-fr mailing list -- trans-fr(a)lists.fedoraproject.org
> To unsubscribe send an email to trans-fr-leave(a)lists.fedoraproject.org
Validées telles quelles :
213,215,216,217->226,230->233,235,239,240,244,245,249,253,257,261,262,267->286,288,300->307,312,321,322,324,326,327,329,330,335->345,347,349,350,352,355->357,359,360->380,384,386,387,390,392->397,399,400,403,404,405
Validées modifiées :
212,214,227,228,229,234,236,237,238,241,242,243,248,254,255,258,259,260,287,308
,309,310,311,318,319,320,323,325,328,334,346,351,353,354,358,381,382,383,385,389,391,398,401,401,402,406
Fuzzy validées modifiées 251,252,256,299
Modifiée en fuzzy 266, 348 (voir commentaire)
Au fil de la relecture j'ai noté les points suivants à discuter:
* downgrade, dowgrading, il faudrait harmoniser soit, restaurer une
version antérieure d'un paquet, soit rétrograder un paquet. Idem pour
rétrogradation. Je penche pour rétrograder qui allège les phrases.
*obsoleting, difficile à rendre l'idée en français. « Obsolète » ne
me convient pas car c'est le fait de rendre obsolète qui est évoqué. «
Rendant obsolète » ne me satisfait pas pleinement mais c'est mieux
qu'obsolète. On pourrait dire aussi « Mise en obsolescence des paquets ».
_______________________________________________
trans-fr mailing list -- trans-fr(a)lists.fedoraproject.org
To unsubscribe send an email to trans-fr-leave(a)lists.fedoraproject.org
Relecture terminée, reste une ou deux chaînes en fuzzy
J'ai appliqué « rétrograder » partout
Validées ->modifiées ->revalidées : 402,443,445 Fuzzy ->modifiées
->validées: 468
Validées telles quelles : 408->415,
417,418,421,422,425->429,431->434,436,441,446->449,451->456,458,469,472,473,476->480,483,485>496,498->518->534
Modifiées validées:
416,419,420,423,424,430,435,450,457,471,475,480,482,484,497,535