La chaine numéro 7 était marquée comme fuzzy, mais apparemment il n'y avait rien à corriger. Seule la chaine 9 a du être modifiée.
Mathieu
Le Sunday 03 February 2008 16:36:52 Mathieu Schopfer, vous avez écrit :
@@ -81,7 +82,7 @@ msgid "" "The help viewer could not be found. To be able to view help you need to " "install the 'yelp' package." -msgstr "" +msgstr "La visionneuse de fichiers d'aide n'a pas pu être trouvée. Pour voir les fichiers d'aide, vous devez installer le package « yelp »."
J'aurais simplifié : "La visionneuse de fichiers d'aide est introuvable. Pour..." package est un terme anglais, qu'on traduit par "paquetage".
Remarque générale : les messages MÀJ, IDT, DDR doivent se trouver dans un seul et unique fil de discussion, histoire qu'on s'y retrouve, donc il faut répondre au MÀJ en changeant la balise et sans créer de nouveau fil à chaque nouveau message.
Gauthier.
Gauthier Ancelin a écrit :
Le Sunday 03 February 2008 16:36:52 Mathieu Schopfer, vous avez écrit :
@@ -81,7 +82,7 @@ msgid "" "The help viewer could not be found. To be able to view help you need to " "install the 'yelp' package." -msgstr "" +msgstr "La visionneuse de fichiers d'aide n'a pas pu être trouvée. Pour voir les fichiers d'aide, vous devez installer le package « yelp »."
J'aurais simplifié : "La visionneuse de fichiers d'aide est introuvable. Pour..." package est un terme anglais, qu'on traduit par "paquetage".
Remarque générale : les messages MÀJ, IDT, DDR doivent se trouver dans un seul et unique fil de discussion, histoire qu'on s'y retrouve, donc il faut répondre au MÀJ en changeant la balise et sans créer de nouveau fil à chaque nouveau message.
D'accord !
Gauthier.
Maintenant, je dois renvoyer un fichier *.diff ? Et le générer à partir du fichier .po original ou toujours à partir de la version juste précédant ? Mathieu
Le Sun, 03 Feb 2008 17:11:43 +0100, Mathieu Schopfer mat.schopfer@bluewin.ch a écrit :
Gauthier Ancelin a écrit :
Le Sunday 03 February 2008 16:36:52 Mathieu Schopfer, vous avez écrit :
@@ -81,7 +82,7 @@ msgid "" "The help viewer could not be found. To be able to view help you need to " "install the 'yelp' package." -msgstr "" +msgstr "La visionneuse de fichiers d'aide n'a pas pu être trouvée. Pour voir les fichiers d'aide, vous devez installer le package « yelp »."
J'aurais simplifié : "La visionneuse de fichiers d'aide est introuvable. Pour..." package est un terme anglais, qu'on traduit par "paquetage".
Remarque générale : les messages MÀJ, IDT, DDR doivent se trouver dans un seul et unique fil de discussion, histoire qu'on s'y retrouve, donc il faut répondre au MÀJ en changeant la balise et sans créer de nouveau fil à chaque nouveau message.
D'accord !
Gauthier.
Maintenant, je dois renvoyer un fichier *.diff ? Et le générer à partir du fichier .po original ou toujours à partir de la version juste précédant ? Mathieu
Oui, tu envoies un diff entre la version que tu nous as soumise avant et celle intégrant nos commentaires. Comme ça nous voyons que tu as changé les choses sans pour autant relire tout le fichier depuis le début.
Enfin, un seul fichier diff pour toutes les remarques de gauthier et de pablo est suffisant :)
Thomas
Thomas Canniot a écrit :
Le Sun, 03 Feb 2008 17:11:43 +0100, Mathieu Schopfer mat.schopfer@bluewin.ch a écrit :
Gauthier Ancelin a écrit :
Le Sunday 03 February 2008 16:36:52 Mathieu Schopfer, vous avez écrit :
@@ -81,7 +82,7 @@ msgid "" "The help viewer could not be found. To be able to view help you need to " "install the 'yelp' package." -msgstr "" +msgstr "La visionneuse de fichiers d'aide n'a pas pu être trouvée. Pour voir les fichiers d'aide, vous devez installer le package « yelp »."
J'aurais simplifié : "La visionneuse de fichiers d'aide est introuvable. Pour..." package est un terme anglais, qu'on traduit par "paquetage".
Remarque générale : les messages MÀJ, IDT, DDR doivent se trouver dans un seul et unique fil de discussion, histoire qu'on s'y retrouve, donc il faut répondre au MÀJ en changeant la balise et sans créer de nouveau fil à chaque nouveau message.
D'accord !
Gauthier.
Maintenant, je dois renvoyer un fichier *.diff ? Et le générer à partir du fichier .po original ou toujours à partir de la version juste précédant ? Mathieu
Oui, tu envoies un diff entre la version que tu nous as soumise avant et celle intégrant nos commentaires. Comme ça nous voyons que tu as changé les choses sans pour autant relire tout le fichier depuis le début.
Enfin, un seul fichier diff pour toutes les remarques de gauthier et de pablo est suffisant :)
Je ne sais pas s'il est vraiment nécessaire de passer un fichier si court en DCPC ou bien si cette étape peut parfois être sautée !? En tout cas, merci de prendre le temps de répondre à mes questions.
Mathieu
Le Sun, 03 Feb 2008 21:44:18 +0100, Mathieu Schopfer mat.schopfer@bluewin.ch a écrit :
Thomas Canniot a écrit :
Le Sun, 03 Feb 2008 17:11:43 +0100, Mathieu Schopfer mat.schopfer@bluewin.ch a écrit :
Gauthier Ancelin a écrit :
Le Sunday 03 February 2008 16:36:52 Mathieu Schopfer, vous avez écrit :
@@ -81,7 +82,7 @@ msgid "" "The help viewer could not be found. To be able to view help you need to " "install the 'yelp' package." -msgstr "" +msgstr "La visionneuse de fichiers d'aide n'a pas pu être trouvée. Pour voir les fichiers d'aide, vous devez installer le package « yelp »."
J'aurais simplifié : "La visionneuse de fichiers d'aide est introuvable. Pour..." package est un terme anglais, qu'on traduit par "paquetage".
Remarque générale : les messages MÀJ, IDT, DDR doivent se trouver dans un seul et unique fil de discussion, histoire qu'on s'y retrouve, donc il faut répondre au MÀJ en changeant la balise et sans créer de nouveau fil à chaque nouveau message.
D'accord !
Gauthier.
Maintenant, je dois renvoyer un fichier *.diff ? Et le générer à partir du fichier .po original ou toujours à partir de la version juste précédant ? Mathieu
Oui, tu envoies un diff entre la version que tu nous as soumise avant et celle intégrant nos commentaires. Comme ça nous voyons que tu as changé les choses sans pour autant relire tout le fichier depuis le début.
Enfin, un seul fichier diff pour toutes les remarques de gauthier et de pablo est suffisant :)
Je ne sais pas s'il est vraiment nécessaire de passer un fichier si court en DCPC ou bien si cette étape peut parfois être sautée !? En tout cas, merci de prendre le temps de répondre à mes questions.
Mathieu
Si, personnellement je n'aime pas les exceptions :)
Thomas
Mathieu Schopfer a écrit :
Thomas Canniot a écrit :
Le Sun, 03 Feb 2008 17:11:43 +0100, Mathieu Schopfer mat.schopfer@bluewin.ch a écrit :
Gauthier Ancelin a écrit :
Le Sunday 03 February 2008 16:36:52 Mathieu Schopfer, vous avez écrit :
@@ -81,7 +82,7 @@ msgid "" "The help viewer could not be found. To be able to view help you need to " "install the 'yelp' package." -msgstr "" +msgstr "La visionneuse de fichiers d'aide n'a pas pu être trouvée. Pour voir les fichiers d'aide, vous devez installer le package « yelp »."
Je ne sais pas s'il est vraiment nécessaire de passer un fichier si court en DCPC ou bien si cette étape peut parfois être sautée !? En tout cas, merci de prendre le temps de répondre à mes questions.
Mathieu
Voilà, c'est avec une grande émotion que je commite ma première traduc ;-) Mathieu
Le Sunday 03 February 2008 17:11:43 Mathieu Schopfer, vous avez écrit :
Maintenant, je dois renvoyer un fichier *.diff ? Et le générer à partir du fichier .po original ou toujours à partir de la version juste précédant ?
Oui, en principe il faut en renvoyer un. Dans la mesure où un premier diff a été relu, il vaut mieux refaire un diff par rapport à ta dernière traduction et non par rapport à l'original, sinon, il y a toujours autant de chaînes à relire à chaque fois.
Gauthier.
En plus des remarques de Gauthier,il est préférable de n'envoyer que le .diff, si on veut le .po en entier, on sait où le trouver.
#: ../src/serviceconf.py:719 msgid "You must run system-config-services as root." msgstr "Vous devez exécuter system-config-services en tant que root."
En tant que bon français, on préfère traduire "root" en "superutilisateur".
msgstr "" "Outil de Configuration des Services Système VERSION\n" " Copyright © 2002-2006 Red Hat, Inc.\n" " Tim Powers timp@redhat.com\n" " Bill Nottingham notting@redhat.com\n" " Dan Walsh dwalsh@redhat.com\n" " Brent Fox bfox@redhat.com\n" " Nils Philippsen nphilipp@redhat.com\n" " "
Le "fuzzy" est justifié, enlève les majuscules en début de mot (hormis Outil) (Gauthier y est allergique :p mais il a bien raison). Et de plus, je verrais mieux "services du système"
Pablo
Martin-Gomez Pablo a écrit :
En plus des remarques de Gauthier,il est préférable de n'envoyer que le .diff, si on veut le .po en entier, on sait où le trouver.
#: ../src/serviceconf.py:719 msgid "You must run system-config-services as root." msgstr "Vous devez exécuter system-config-services en tant que root."
En tant que bon français, on préfère traduire "root" en "superutilisateur".
D'accord. Je n'avais pas lu les chaines qui n'étaient pas marquées.
msgstr "" "Outil de Configuration des Services Système VERSION\n" " Copyright © 2002-2006 Red Hat, Inc.\n" " Tim Powers timp@redhat.com\n" " Bill Nottingham notting@redhat.com\n" " Dan Walsh dwalsh@redhat.com\n" " Brent Fox bfox@redhat.com\n" " Nils Philippsen nphilipp@redhat.com\n" " "
Le "fuzzy" est justifié, enlève les majuscules en début de mot (hormis Outil) (Gauthier y est allergique :p mais il a bien raison). Et de plus, je verrais mieux "services du système"
Effectivement, les majuscules n'étaient pas justifiées. C'est une mode très anglaise d'en mettre partout.
Pablo
-- Fedora-trans-fr mailing list Fedora-trans-fr@redhat.com https://www.redhat.com/mailman/listinfo/fedora-trans-fr
Mathieu
Le Sunday 03 February 2008 17:20:33 Mathieu Schopfer, vous avez écrit :
Martin-Gomez Pablo a écrit :
En plus des remarques de Gauthier,il est préférable de n'envoyer que le .diff, si on veut le .po en entier, on sait où le trouver.
#: ../src/serviceconf.py:719 msgid "You must run system-config-services as root." msgstr "Vous devez exécuter system-config-services en tant que root."
En tant que bon français, on préfère traduire "root" en "superutilisateur".
D'accord. Je n'avais pas lu les chaines qui n'étaient pas marquées.
Oui, c'est un défaut de kbabel : il modifie un peu la présentation de certaines chaînes un peu longues auxquelles pourtant on a pas touché. Ces chaînes se retrouvent alors dans le diff et les relecteurs y trouvent parfois un défaut...
msgstr "" "Outil de Configuration des Services Système VERSION\n" " Copyright © 2002-2006 Red Hat, Inc.\n" " Tim Powers timp@redhat.com\n" " Bill Nottingham notting@redhat.com\n" " Dan Walsh dwalsh@redhat.com\n" " Brent Fox bfox@redhat.com\n" " Nils Philippsen nphilipp@redhat.com\n" " "
Le "fuzzy" est justifié, enlève les majuscules en début de mot (hormis Outil) (Gauthier y est allergique :p mais il a bien raison). Et de plus, je verrais mieux "services du système"
Effectivement, les majuscules n'étaient pas justifiées. C'est une mode très anglaise d'en mettre partout.
Plus de remarque pour moi.
Gauthier.
trans-fr@lists.fedoraproject.org