I've read all the messages in this list concerning the topic "Fedora
Project em Português". I want to thank all the good suggestions made by
everyone, specially those made by Paul W. Frields and Rodrigo Padula.
I want to clarify that I'm a co-coordinator of the Tranlation Portuguese
Team. Not the leader :).
I just want to add that we do have a small team for now. So, our
strategy was to concentrate our efforts on the materials used by the
non-tec everyday user in his everyday tasks. This excludes, for now,
many sysadmin and translator stuff. We were forgetting the wiki pages.
Just recently have we finished the main website , but our translation
does not appear to us. We receive pt_BR no matter how we configure our
browser. That's a strange behavior and I already file a bug report  .
I have checked all the "*pt*" pages in the wiki, and there's a lot os
stuff in "Pt_BR" (congrats guys) and not so much in "Pt": one
one to review and one to delete.
Taking in consideration that Transifex and the websites already use the
"pt" form, if nobody objects, I choose this format, as suggested by Rodrigo.
I will add "[[Category:pt]]" to all the pages reviewed and created.
Is this acceptable?
I'm sending this to the translation and infrastructure lists, for review.
Thanks for your time.
 - http://fedoraproject.org/
 - https://bugzilla.redhat.com/show_bug.cgi?id=588701
 - https://fedorahosted.org/fedora-infrastructure/ticket/2133
O Software Livre não é apenas software. É também uma
filosofia de vida. Aprenda mais sobre este assunto em