Watt? Ach, ja, bei Euch wird's langsam dunkel :-) Also in Asien ;-)
Brisbane ist GMT+10, und ich geh jetzt auch gleich nach Hause. :-)
Also gilt es
- Einen Ehrencodex/Verfahrensanweisung zu entwerfen, damit b)
gewährleistet ist. 2. Freiwillige, derzeit manuelle Maintainer für a) zu finden.
Ja, ganz genau.
[...] Das Problem ist dabei, daß das Projekt selbst ja nicht von Bernd gelenkt wird und das wir unsere Vorstellungen diesbezüglich vielleicht eine Stufe höher auf fedora-trans-list zur Sprache bringen sollten.
Ist wahrscheinlich eine gute Idee.
Wenn uns das jedoch wurscht sein möchte, dann brauchen wir eine eigene "Create Account Seite" und die Skripte, die dahinter liegen, sollten die CVS-Sachen so anlegen, wie wir das für richtig halten.
Eines der Dinge die ich gerade mache, ist genau die Software zu Schreiben die die CVS-Sachen dann regelt. So kann ich einen 'Maintainer' (hier wollen die das auf einen 'Translator' festlegen) einem Modul zuweisen, und dann kann auch nur der 'Maintainer' ein Commit durchführen. Wie gesagt, ist *eines* der Dinge die ich gerade mache.
Das scheint mir jedoch nicht umsetzbar, aber ich möchte das einfach mal aussprechen. Falls jedoch nicht allzuviel Gegenwind kommt, dann werde ich ein entsprechendes Pamphlet schreiben und das bei fedora-trans-list einreichen.
Nein, ist schon gut so, immer her mit den Vorschlägen.
Setze: "We are in the status of reorganizing our CVS-Structure, so there is no signup possible at the moment."
Damit wären neue Übersetzer erstmal ausgeschlossen.
Schon richtig, und das hatte ich hier auch mal vorgeschlagen, aber wenn wir Übersetzer ausschließen bis dies alles geregelt ist, wird die Übersetzung von FC2 garantiert nicht fertig. Wir haben uns also dazu entschlossen unseren Übersetzern einfach mal zu vertrauen.
Gutes Nächtle, Bernd