Hi,
in trans(a)lists.fedoraproject.org sind ein paar Infos zu mir und was ich
eigentlich machen möchte. Reicht das formal so? Oder soll ich hier
nochmal was hinterlegen zu mir?
Ebenso ist dort eine Anfrage von mir zu finden bzgl. der Übersetzung
der Flatpak Docs.
Zusammengefasst: Es wäre schön, wenn dies via Zanata verwaltet werden
könnte. Die Übersetzung ist derzeit provisorisch auf GitHub hinterlegt.
aber das ist nicht so meine Spielwiese und auch nicht der
Prozessablauf. Es muss Korrektur gelesen werden: Fedora-spezifisches
Wording, , Sinnzusammenhänge, Terminology und ein Komma sitzt
sicherlich auch noch falsch ... :)
Kann da jemand als Projektverwalter agieren und das Ganze anstoßen? Ich
bin neu hier, ich hab keinen Plan :) Ich lese jetzt erst einmal die
Doku zu Zanata ...
Ist hier überhaupt jemand?
Markus
Show replies by thread
Hey Markus,
hier sind noch Leute :-) Schön, dass du da bist !
Ich selbst bin leider auch unerfahren und habe auch nur Erfahrung mit dem Übersetzen auf
Zanata. Wäre also tatsächlich super, wenn man deine Übersetzung da irgendwie hinbekäme,
denn dort ist auch der Review und vor allem die Recherche in Terms u.ä. einfacher.
Liebe Grüße, wenn auch leider keine große Hilfe
Tobias
Hi Markus,
klar sind hier Leute ;) Wir freuen uns auf deine Unterstützung.
Hatte in den letzten Wochen leider auch wenig Zeit zu helfen, werde aber demnächst wieder
mehr einsteigen. Auch ich bin
relativ neu dabei (zur Übersetzung von Fedora 26) und auch erst mit Zanata vertraut. Das
Übersetzen ist dort gut
umgesetzt und geht gut von der Hand. Wäre gut, wenn man dort noch andere Projekte
einbringen kann.
Bei Flatpak bin ich mir aber nicht sicher, ob die Übersetzer des Gnome Teams nicht da
schon selbst darüber sind. Habe
mich dazu aber noch nicht eingearbeitet.
Gruß
Thomas
Am Sonntag, den 03.09.2017, 18:01 +0000 schrieb Tobias Weise:
> Hey Markus,
>
> hier sind noch Leute :-) Schön, dass du da bist !
>
> Ich selbst bin leider auch unerfahren und habe auch nur Erfahrung mit dem Übersetzen
auf Zanata. Wäre also tatsächlich
> super, wenn man deine Übersetzung da irgendwie hinbekäme, denn dort ist auch der
Review und vor allem die Recherche in
> Terms u.ä. einfacher.
>
> Liebe Grüße, wenn auch leider keine große Hilfe
> Tobias
> _______________________________________________
> trans-de mailing list -- trans-de(a)lists.fedoraproject.org
> To unsubscribe send an email to trans-de-leave(a)lists.fedoraproject.org