On Tue, 2010-08-10 at 23:01 +0200, Gianluca Sforna wrote:
On Tue, Aug 10, 2010 at 8:41 PM, luigi lewis41@fedoraproject.org wrote:
Ciao qualcuno sa cosa significa
"something hits Rawhide"
https://fedoraproject.org/wiki/Releases/Rawhide#What_does_it_mean_when_somet...
Un pacchetto mette in crisi Rawhide o cos'altro? (boh!)
sarebbe tipo "arriva", "raggiunge", "è aggiunto".
Il punto però è che quel paragrafo cerca di spiegare una costruzione, diciamo un termine tecnico, che viene usato principalmente nella mailing list fedora-devel, che è in inglese.
Una alternativa potrebbe quindi essere quella di lasciarlo invariato.
Gianluca, grazie della risposta.
Cercando la traduzione di to hit, c'ero ~ arrivato, solo che ero incerto.
Ok.
Luigi
-- Gianluca Sforna
http://morefedora.blogspot.com http://www.linkedin.com/in/gianlucasforna -- trans-it mailing list trans-it@lists.fedoraproject.org https://admin.fedoraproject.org/mailman/listinfo/trans-it