Errore nella traduzione di yum?
by Mario Santagiuliana
Da un po' vedo vari utenti e anche il mio sistema che quando lancio yum su
alcune stringhe ho questo:
--> Elaborazione
Altre volte questo:
---> Pacchet
Cioè non si vede la freccia giusta ma il >
Controllo il file po per vedere se li c'è un problema...
--
Mario Santagiuliana
www.marionline.it
10 years, 8 months
Entrare nel gruppo di traduzione Fedora-it
by Fontana Davide
Salve a tutti il mio nome è Davide e sarei interessato a entrare nel gruppo
di traduzione Fedora in Transifex.com.
Spero grazie a questo progetto di migliorare la lingua inglese aumentando
il mio vocabolario personale...
Sfortunatamente non sono bravo nelle presentazioni portate pazienza...
11 years, 1 month
ABRT → master
by Cristian
Inizio la traduzione del pacchetto
ABRT → master
Provvedo inoltre ad aggiornare la pagina wiki.
Buona giornata a tutti.
Cristian.
11 years, 1 month
Fedora website
by Mario Santagiuliana
Abbiamo anche da fare la traduzione della sezione website...
Prendo in carico il sottodominio spins.
Giusto per provare, le traduzioni che hanno meno di 30 stringhe provo a
farle online con l'uso di transifex...
Aggiorno la wiki
--
Mario Santagiuliana
www.marionline.it
11 years, 1 month
Fedora 17 Installation Guide and Installation Quick Start Guide su Zanata
by Mario Santagiuliana
Se avete letto la ML internazionale dei traduttori avrete visto che le
guide in oggetto sono disponibili per la traduzione.
Sono state migrate da transifex a zanata.
Io zanata l'ho provato una volta e devo dire che mi sono trovato molto male
rispetto a transifex. A zanata mancavano molte funzioni.
Può essere che sia stato aggiornato e migliorato.
Se qualcuno si prende in carico le traduzioni di questi due pacchetti (il
mio periodo universitario attuale mi impedisce molti lavori) può tenermi/ci
aggiornato su come si trova con zanata?
Ciao
--
Mario Santagiuliana
www.marionline.it
11 years, 1 month
policycoreutils
by Silvio
Inizio la traduzione del pacchetto policycoreutils (alla vecchia maniera)
aggiorno la wiki.
Ciao.
11 years, 1 month
F18
by Silvio
Come al solito, il periodo di traduzione del software delle
distribuzioni pari inizia sempre quando non c'è nessuno.
Il lavoro di traduzione è iniziato il 7 agosto ed abbiamo tempo fino
all'11 settembre per cercare di tradurre il più possibile.
Ho aggiornato la pagina degli incarichi e creato la pagina dello storico di F17.
Al solito, i moduli da portare al 100% sono tutti in questa pagina.
https://fedora.transifex.com/projects/p/fedora/r/fedora-main/l/it/
Da domani inizio a tradurre moduli da qui, suggerisco chiunque abbia
tempo di fare altrettanto.
Ciao a tutti
Silvio.
11 years, 1 month