-----BEGIN PGP SIGNED MESSAGE-----
Hash: SHA1
On Tue 08 Jan 2013 04:22:27 PM CET, Gianluca Sforna wrote:
On Tue, Jan 8, 2013 at 12:23 AM, Gianluca Sforna
<giallu(a)gmail.com> wrote:
>
https://fedora.transifex.com/projects/p/fedora/language/it/?project=2201
> portata al 100% su TX.
>
> Parliamo di poche stringhe, da revisionare
Ora che sono un po' più sveglio, ho dimenticato di dire che avrei
bisogno di un po' di iauto per completare questa.
Ci sono una serie di stringhe che riguardano il come si masterizzano
le ISO con diversi programmi. Io ho controllato quelle relative a
gnome, ma mi manca un KDE e uno Windows 7 per verificare quali sono le
stringhe italiane che vengono indicate. Che infatti sono ancora in
inglese
C'è qualcuno che si può occupare di controllarle e farmi sapere,
oppure aggiornarle direttamente?
Fammi dare un'occhiata. :)
- --
Antonio Trande
"Fedora Ambassador"
"Fedora italian translation group"
"Blogger"
mail: mailto:sagitter@fedoraproject.org
Homepage:
http://www.fedora-os.org
Sip Address : sip:sagitter AT
ekiga.net
Jabber :sagitter AT
jabber.org
GPG Key: D400D6C4
-----BEGIN PGP SIGNATURE-----
Version: GnuPG v1.4.13 (GNU/Linux)
Comment: Using GnuPG with undefined -
http://www.enigmail.net/
iQIcBAEBAgAGBQJQ8u0sAAoJED2vIvfUANbEI6IP/0Wxq/s8xNiiWr/bvzHq1VzM
rGkOJWQlkjK2G5XHOdLG5uAoWYvm1/tnr9V7+D4tIjdVKvpuQpfwsPynSVg8C1aV
YJbMw6pyqZPdDD3ijkEvy7RFFj6yBIsuwhfTssGeY/cg/63FhXaFNt4dN4RGycb+
h0jCwcyAAaJrJ07UDsJ8H48q3NrG0Vz08VvWtqhRZ9HLqAiSMr//NNh0JqyGMB2K
1Wwn0oKnLYPjRS0JRgSbWti8eG0lOCcBmR3q/BGfqPdj8v8fb4jxjMI8P4mRwn2R
lRez4hxtou0fVvk2vzsX7sDTKnM4gdo4tiAPVXnJwh9OvGxegkYMXm9kh7ms433O
81VwbHVx1YyziCgxJ3WIZJN9PVgaG3bhIgkxsRbfyhJdG0XyUyq7kZ7K/l/lag+/
9g2ozx0UOh/n0nm7kiDZ9mWys8zTsVxRneXu7YiPeHwl6FBrJW+429ri6mH1tQk1
WPkd7glSaKoD4WKRKuKFrwp3SZ5B2mUIpRbWHwbNoWIO8T9ph8DNATWbkJrv/ya0
ZM/SUEHfi5z5fq6psQSF5khUgpgpOOK7HuEHJzkeC5Ni9iMX1BOVPobG/cBPNybB
5uWlRC6Y3sC3p79yW21fRDDuGaioBR6xo7NQDL+rWM0a0Vw0UToIQlUyUVWjEBPJ
zb37coKzezU8SncZLlS2
=dis0
-----END PGP SIGNATURE-----