revisione docs-documentation-guide
by Mario Santagiuliana
Dopo un bel po' di tempo sono riuscito a finire la traduzione di questo pacchetto:
http://translate.fedoraproject.org/module/docs-documentation-guide
Purtroppo in queste settimane sono stato impegnato con un esame universitario e ho finito solo ora
di completare la traduzione.
Essendo la mia prima traduzione e trattandosi di un file con della documentazione che non so come
verificare ho cercato di interpretare le stringhe nel modo secondo me più corretto possibile.
Il file contiene molte stringhe (940 o giù di li), forse non è nemmeno uno dei più grossi non lo so,
ma essendo la mia prima traduzione a me sembrava non finire più.
Sono dunque in attesa di un revisore, intanto aggiorno la wiki.
--
Mario Santagiuliana
www.marionline.it
15 years, 1 month
libvirt
by Silvio
In attesa della string freeze (10/03)
Prendo in carico la traduzione del pacchetto libvirt (varie risorse)
aggiorno la wiki
Ciao.
15 years, 2 months
Qualche dubbio nella traduzione
by Daniele Catanesi
Ciao a tutti,
la traduzione di liveusb-creator è quasi finita ma ho qualche dubbio
nella traduzione di un paio di termini e quindi eccomi qui a chiedere
aiuto a voi :)
1 - Ho lasciato tutte le occorrenze di Live CD non tradotte e lo stesso
dicasi per LiveOS o comunque tutto ciò che contiene Live (Live USB, CD
ecc.). Pensate possa andare? O avete qualche convenzione/suggerimento
che mi son perso?
2 - Overlay, persistent overlay e persistent storage detta nella più
totale sincerità non mi viene in mente nessun modo decente di tradurli
(a parte storage persistente), li lascio così come sono?
Grazie anticipatamente e scusate le domande da esordiente totale,
D.
--
Daniele Catanesi
Network Engineer
http://blog.ccielogs.com
15 years, 2 months
Prendo in carico liveusb-creator
by Daniele Catanesi
Ciao a tutti,
sto prendendo in carico la traduzione del pacchetto liveusb-creator (che
si trova sotto varie risorse Fedora) e procedo ad aggiornare la pagina
di Wiki.
Daniele.
--
Daniele Catanesi
Network Engineer
http://blog.ccielogs.com
15 years, 2 months