Olá,
Achei mais algumas coisas:
Em "6.2.1.2, 6.3.1.2. e 6.4.1.2. Exigências de Espaço no Disco Rígido", está falando das exigencias de espaco em disco do Fedora 5 (aqui seria só mudar pra 6).
No item "6.2.2. O teclado Apple", sempre está falando da tecla "Opcão". Particularmente, nunca vi o nome da tecla "Option" sendo traduzida, é como o Enter, Shift, Ctrl, não são normalmente traduzidas.
Em "7.4. Audit nas Licenças", onde fala dos pacotes, acho que "modificado" seria melhor que "mudado" nesses casos, ficando algo como "O pacote aspell-nl foi modificado para ..." e na linha do pacote netpbm, está escrito "removre" ao invés de "remover".
Por enquanto eu acho que é isso. Caso eu encontre mais alguma coisa, enviarei outro email.
[]'s
Gustavo Picoloto
2006/10/4, Gustavo Picoloto picoloto@gmail.com:
Opa, já encontrei um erro:
No "5.3.2. IDE RAID", a frase está inacabada, está assim:
"Nem todas os controladores RAID IDE são suportados. Se o seu controlador RAID ainda não é suportado pelo dmraid, voc"
Por enquanto é isso. Caso eu encontre mais, informarei na lista.
[]'s
Gustavo Picoloto
2006/10/4, Diego Búrigo Zacarão diegobz@gmail.com:
OK, vou ler. Só não sei se vou ter tempo de ler tudo. =/
Quanto mais revisar melhor. Quem tiver um tempinho, por favor, dê uma lida e ao se deparar com qualquer erro ou inconsistência, reporte na lista.
Grato.
On 10/4/06, Hugo Cisneiros hugo@devin.com.br wrote:
Depois de alguns problemas emergenciais no meu notebook (só acontece
porque eu
preciso dele!), terminei o RELEASE-NOTES, agora só falta uma bela revisão
no
texto (ortografia e etc). Como eu disse anteriormente, vou precisar de uma ajudinha, temos dois dias pra revisar :-)
Então quem puder ajudar, por favor.
Eu vou começar fazendo minha auto-revisão de conteúdo e tags (percebi que
por
causa da inconsistência gerada anteriormente pela tradução do test3 e não
da
final, várias tags estão trocadas). Por favor, alguém aí se habilita de
fazer
a correção do português e ortografia?
Já fiz commit no arquivo no CVS tanto do Fedora Docs, quanto do i18n. De qualquer maneira, uma prévia já construída se encontra em:
http://www.devin.com.br/eitch/fedora/RELEASE-NOTES-pt_BR/ E em inglês: http://www.devin.com.br/eitch/fedora/RELEASE-NOTES-en_US/
Qualquer coisa não deixem de enviar e-mail! Muito obrigado!
Abraços,
-- []'s Eitch
http://www.devin.com.br/eitch/ "Talk is cheap. Show me the code." - Linus Torvalds
--
Gustavo Picoloto, LPIC-1, SCSECA-10 Analista de Segurança http://cenoura.homelinux.com