David Barzilay wrote:
Beleza!
Já que precisamos de algum direcionamento, podemos começar pelo seguinte:
system-config-users que precisa ser finalizado
revisão dos seguintes arquivos no que concerne abrasileirar termos
lusitanos e erros de ortografia . anaconda . help-screens-C . rhgb . firstboot . dist . apacheconf . redhat-config-cluster . redhat-config-menus
Favor atentar para o seguinte:
. Avisar à lista antes de começar a trabalhar num arquivo . Avisar à lista após submeter o arquivo revisado . A data limite para as traduções é 9 de abril . Concentrar apenas em abrasileirar os termos e erros de ortografia (trabalharemos na consistência em outro momento) . Manter "bootloader" como "gestor de início"
Chequei o módulo redhat-menus e não encontrei nenhum erro de ortografia ou algo que soasse não-brasileiro.
Chequei o módulo firstboot e encontrei alguns typos, pretendo aplicar o patch em anexo amanhã caso não haja objeção.
-- Pedro Lamarão