Igor, eu tive um pequeno problema essa semana, meu hd pifou e acabei perdendo a tradução que estava fazendo do setroubleshoot. Mas eu ainda lembro das strings utilizadas, no fim de semana vou refazê-las :)
Até°/
--- Em qua, 8/10/08, fedora-trans-pt_br-request@redhat.com fedora-trans-pt_br-request@redhat.com escreveu: De: fedora-trans-pt_br-request@redhat.com fedora-trans-pt_br-request@redhat.com Assunto: Digest Fedora-trans-pt_br, volume 55, assunto 3 Para: fedora-trans-pt_br@redhat.com Data: Quarta-feira, 8 de Outubro de 2008, 13:00
enviar inscrições da lista de discussão Send Fedora-trans-pt_br para fedora-trans-pt_br@redhat.com
Para se cadastrar ou descadastrar via WWW, visite o endereço https://www.redhat.com/mailman/listinfo/fedora-trans-pt_br ou, via email, envie uma mensagem com a palavra 'help' no assunto ou corpo da mensagem para fedora-trans-pt_br-request@redhat.com
Você poderá entrar em contato com a pessoa que gerencia a lista pelo endereço fedora-trans-pt_br-owner@redhat.com
Quando responder, por favor edite sua linha Assunto assim ela será mais específica que "Re: Contents of Fedora-trans-pt_br digest..."
Tópicos de Hoje:
1. [IMPORTANTE] Faltam duas semanas para o translation deadline (Igor Pires Soares) 2. Re: [IMPORTANTE] Faltam duas semanas para o translation deadline (Taylon) 3. Re: [IMPORTANTE] Faltam duas semanas para o translation deadline (Henrique Junior)
----------------------------------------------------------------------
Message: 1 Date: Tue, 07 Oct 2008 15:43:54 -0300 From: Igor Pires Soares igorsoares@gmail.com Subject: [Fedora-trans-pt_br] [IMPORTANTE] Faltam duas semanas para o translation deadline To: fedora-trans-pt_br@redhat.com Message-ID: 1223405034.3148.21.camel@amd5600 Content-Type: text/plain; charset=UTF-8
Olá pessoal!
Nossa caminhada até as traduções do Fedora 10 está chegando ao fim. Faltam duas semanas para o prazo final da entrega das traduções, que será dia 21 de Outubro.
Apesar das estatÃsticas marcarem 100% de tradução no momento, alguns módulos precisam de alguns ajustes finos. Venho avisar os responsáveis por eles que atualizem seus módulos até a data referida:
im-chooser (Wilson Campos) policycoreutils (Taylon Silmer) setrobleshoot plugins e framework (Felipe Martins)
No final de semana vou passar um pente fino em outros módulos que estão com estatÃsticas estranhas, enquanto o Vladimir faz a normalização das maiúsculas em alguns outros.
Abraços, Igor
------------------------------
Message: 2 Date: Tue, 07 Oct 2008 16:11:32 -0300 From: Taylon taylonsilva@gmail.com Subject: Re: [Fedora-trans-pt_br] [IMPORTANTE] Faltam duas semanas para o translation deadline To: fedora-trans-pt_br@redhat.com Message-ID: 1223406692.3427.31.camel@taylon-note Content-Type: text/plain; charset=utf-8
Eu já estou terminando de revisar o policycoreutils, a faculdade ta foda, calculo ta me matando destruindo minhas noites de sono e tranqüilidade, mas é isso ae =)
acredito que ate o final de semana eu consiga terminar a revisão..
Em Ter, 2008-10-07 Ã s 15:43 -0300, Igor Pires Soares escreveu:
Olá pessoal!
Nossa caminhada até as traduções do Fedora 10 está chegando ao
fim.
Faltam duas semanas para o prazo final da entrega das traduções, que será dia 21 de Outubro.
Apesar das estatÃsticas marcarem 100% de tradução no momento,
alguns
módulos precisam de alguns ajustes finos. Venho avisar os
responsáveis
por eles que atualizem seus módulos até a data referida:
im-chooser (Wilson Campos) policycoreutils (Taylon Silmer) setrobleshoot plugins e framework (Felipe Martins)
No final de semana vou passar um pente fino em outros módulos que
estão
com estatÃsticas estranhas, enquanto o Vladimir faz a
normalização das
maiúsculas em alguns outros.
Abraços, Igor
-- Fedora-trans-pt_br mailing list Fedora-trans-pt_br@redhat.com https://www.redhat.com/mailman/listinfo/fedora-trans-pt_br