O que ocorre é que a lista de membros aprovados lá no Transifex nunca recebeu uma
"limpeza". Apesar do número de membros aprovados ser considerável, não há uma
informação precisa sobre quantos ainda estão ativos.
O Fedora 19 está marcado - até que se decida o contrário - para 2 de Julho. Após essa
data, com o período de tradução encerrado, vou me dedicar a entrar em contato com os
membros lá do Transifex e vou manter apenas os ativos ou que desejam ser ativos.
Sobre os revisores, além de não ter membros ativos suficientes, ainda iria gerar um
burocracia desnecessária. Eu pedi para desabilitar a opção para o time brasileiro porque,
caso ela fosse ativada, toda string de cada recurso precisaria ser aprovada por um revisor
antes de ser liberada para o pessoal utilizar no empacotamento/website. Eu considero um
retrabalho, vale muito mais o tradutor realizar o trabalho com calma e atenção
Abraços.
-------------------------------------------------------------------
Cleiton Lima
Coordenador do time do Fedora de tradução para português do Brasil
Página do Time Brasileiro:
https://fedoraproject.org/wiki/L10N_Brazilian_Portuguese_Team
________________________________
De: Itamar Reis Peixoto <itamar(a)ispbrasil.com.br>
Para: trans-pt_br(a)lists.fedoraproject.org
Enviadas: Domingo, 9 de Junho de 2013 13:24
Assunto: Re: [Fedora-trans-pt_br] Revisores
2013/6/9 Marcel Ribeiro Dantas <ribeirodantasdm(a)gmail.com>:
> Está tão parado assim?
sim, muito, muito, muito, precisamos urgentemente de tradutores.
------------
Itamar Reis Peixoto
--
trans-pt_br mailing list
trans-pt_br(a)lists.fedoraproject.org
https://admin.fedoraproject.org/mailman/listinfo/trans-pt_br