system-config-kdump の翻訳を完了しました。
水本
Index: ja.po =================================================================== RCS file: /usr/local/CVS/system-config-kdump/po/ja.po,v retrieving revision 1.2 retrieving revision 1.3 diff -u -p -r1.2 -r1.3 --- ja.po 13 Oct 2006 22:29:58 -0000 1.2 +++ ja.po 1 Nov 2006 04:09:28 -0000 1.3 @@ -1,20 +1,20 @@ -# SOME DESCRIPTIVE TITLE. -# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER +# translation of ja.po to Japanese # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# FIRST AUTHOR EMAIL@ADDRESS, YEAR. +# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER. +# Noriko Mizumoto noriko@redhat.com, 2006. # -#, fuzzy msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Project-Id-Version: ja\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2006-10-06 23:32-0500\n" -"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" -"Last-Translator: FULL NAME EMAIL@ADDRESS\n" -"Language-Team: LANGUAGE LL@li.org\n" +"PO-Revision-Date: 2006-11-01 14:14+1000\n" +"Last-Translator: Noriko Mizumoto noriko@redhat.com\n" +"Language-Team: Japanese doc-i18n-list@redhat.com\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.9.1\n"
#. #. * Translatable strings file generated by Glade. @@ -23,32 +23,32 @@ msgstr "" #. #: ../src/system-config-kdump.py:66 system-config-kdump.gladestrings:7 msgid "Kernel Dump Configuration" -msgstr "" +msgstr "カーネルダンプの設定"
#: ../src/system-config-kdump.py:67 msgid "Configure kdump/kexec" -msgstr "" +msgstr "kdump/kexec の設定"
#: ../src/system-config-kdump.py:113 msgid "Sorry, Xen kernels do not support kdump at this time!" -msgstr "" +msgstr "残念ながら Xen カーネルはこの時点で kdump をサポートしていません。"
#: ../src/system-config-kdump.py:130 ../src/system-config-kdump.py:173 #, python-format msgid "%s" -msgstr "" +msgstr "%s"
#: ../src/system-config-kdump.py:154 msgid "This system does not have enoughmemory for kdump to be viable" -msgstr "" +msgstr "このシステムには kdump が実行できるほどのメモリがありません。"
#: ../src/system-config-kdump.py:201 msgid "Type" -msgstr "" +msgstr "タイプ"
#: ../src/system-config-kdump.py:203 msgid "Location" -msgstr "" +msgstr "場所"
#: ../src/system-config-kdump.py:243 #, python-format @@ -56,69 +56,70 @@ msgid "" "Changing Kdump settings requires rebooting the system to reallocate memory " "accordingly. %sYou will have to reboot the system for the new settings to " "take effect." -msgstr "" +msgstr "Kdump 設定を変更すると、変更に応じてメモリを再割り当てするため 再起動が必要になります。 %s 新しい設定を反映させるにはシステムを再起動す る必要があります。"
#: ../src/system-config-kdump.py:273 msgid "Edit Location" -msgstr "" +msgstr "場所の編集"
#: ../src/system-config-kdump.py:275 msgid "New Location" -msgstr "" +msgstr "新しい場所"
#: ../src/system-config-kdump.py:287 msgid "Select or enter a location type:" -msgstr "" +msgstr "場所のタイプを選択または入力してください:"
#. TODO: provide a hint depending on type? ("eg: user@host:/path") #: ../src/system-config-kdump.py:305 msgid "Enter location:" -msgstr "" +msgstr "場所を入力してください:"
#: ../src/system-config-kdump.py:542 msgid "Error! No bootloader config file found, aborting configuration!" -msgstr "" +msgstr "エラーです。 ブートローダ設定ファイルが見つかりませんでした、設 定を中止します。"
#: ../src/system-config-kdump.py:664 msgid "You must be root to run this application." -msgstr "" +msgstr "このアプリケーションを実行するには root になる必要があります。"
#: system-config-kdump.gladestrings:8 msgid "Enable kdump" -msgstr "" +msgstr "kdump を有効にする"
#: system-config-kdump.gladestrings:9 msgid "Total System Memory (MB):" -msgstr "" +msgstr "システムメモリの合計 (MB):"
#: system-config-kdump.gladestrings:10 msgid "kdump Memory (MB):" -msgstr "" +msgstr "kdump メモリ (MB):"
#: system-config-kdump.gladestrings:11 msgid "Usable Memory (MB):" -msgstr "" +msgstr "使用可能なメモリ (MB):"
#: system-config-kdump.gladestrings:12 msgid "Default Action:" -msgstr "" +msgstr "デフォルトの動作:"
#: system-config-kdump.gladestrings:13 msgid "Network Interface Override:" -msgstr "" +msgstr "ネットワークインターフェースの上書き:"
#: system-config-kdump.gladestrings:14 msgid "Reboot" -msgstr "" +msgstr "再起動"
#: system-config-kdump.gladestrings:15 msgid "Shell" -msgstr "" +msgstr "シェル"
#: system-config-kdump.gladestrings:16 msgid "Move Up" -msgstr "" +msgstr "上に移動"
#: system-config-kdump.gladestrings:17 msgid "Move Down" -msgstr "" +msgstr "下に移動" +
上鍵です.こんにちは. ふと気づいたのですが,
Noriko Mizumotoさんの45482049.3070503@redhat.comから
+"Language-Team: Japanese doc-i18n-list@redhat.com\n"
Language-Team: となると,「fedora-trans-ja@redhat.com」のような 気がしないでもないのですが,他の言語も慣例的に 「doc-i18n-list@redhat.com」なのでしょうか? コメント部分が 「Japanese」なので個人的にちょっと違和感がありました.
#ってこれ位今自分でファイルを見ろよなんですけど(苦笑
Tadashi Jokagi wrote:
上鍵です.こんにちは. ふと気づいたのですが,
Noriko Mizumotoさんの45482049.3070503@redhat.comから
+"Language-Team: Japanese doc-i18n-list@redhat.com\n"
Language-Team: となると,「<fedora-trans-ja@redhat.com>」のような 気がしないでもないのですが,他の言語も慣例的に 「<doc-i18n-list@redhat.com>」なのでしょうか? コメント部分が 「Japanese」なので個人的にちょっと違和感がありました.
おおー、ほんとだ。設定デフォルトのままでした。ご指摘ありがとうございま す。KBabelの設定をfedora-trans-ja@redhat.comに変更したので、次回から反映 されると思います。
水本
#ってこれ位今自分でファイルを見ろよなんですけど(苦笑
-- Fedora-trans-ja mailing list Fedora-trans-ja@redhat.com https://www.redhat.com/mailman/listinfo/fedora-trans-ja
trans-ja@lists.fedoraproject.org